個展・ギャラリー祝い、公演祝い・楽屋見舞いに贈る花のマナー

祝贺个展、画廊、公演、剧院开幕时送花的礼仪

取引先役員本人や、子息・令嬢の個展や公演などの情報が入った場合にも、花を贈ると喜ばれます。開催期間を確認し、開催初日に会場に贈るか、会社に贈るのが無難でしょう。個展の場合、何の展示なのか内容を確かめ(「油絵」「陶芸」「書道」など)、送り先の雰囲気に合わせたアレンジを贈ると光ります。楽屋見舞いは現代風のアレンジメントも個性的。印象づけにはもってこいのチャンスととらえて、ハイセンスな花を贈ってみましょう。

知道交易方高层本人或他们的子女举办个展、公演等消息,送花会让对方高兴。核实好举办日期,在开幕首日送到会场,或送到公司,这都无可厚非。个展的话,事先查清是进行何种展示(比如“油画”“陶艺”“书法”等),结合对方场地的氛围来送相应风格的花,会更有亮点。祝贺剧场开幕选择现代风格也很有个性。把这当做加深印象的绝佳机会,送些有品位的花吧。

予算……3000円~7000円程度。

预算……3000日元~7000日元上下。

向いている花材……籐のつるなどを組み合わせたリース風アレンジや、野の花をイメージしたバスケットタイプのもの、プリザーブドフラワーのアレンジなども好印象。反対色の取り合わせなど、色合いで少し冒険してみても。ある程度予算が取れるのであれば、カラー・アンスリウム・グロリオサ・デルフィニウム・ニゲラなど、形の凝った花材を加えると引き立ちます。

适宜的花材……像是融合藤条等的圆圈风格、联想到野花的花篮型、保鲜花风格等都会给人好印象。还可以冒险尝试下融合了相反色调等的配色风格。如果预算稍微充裕点,可以加上马蹄莲、天南星、嘉兰、飞燕草、黑种草等考究的花材,你就鹤立鸡群了。

結婚祝い・出産祝い・長寿祝いに贈る花のマナー

祝贺结婚、生育、长寿时送花的礼仪

取引先役員の子息や令嬢の結婚・出産や、肉親の長寿祝いに花を贈ると「気がきいている」と思われることうけ合いです。結婚祝いの場合は結婚式の1週間前くらいまでに、出産祝いの場合は生後10日~30日の間に、長寿祝いの場合は誕生月や敬老の日前後に、メッセージカードを添えて会社あてに手配します。最近は「大安」「友引」に贈るというような暦はあまり気にされないようです。

祝贺客户公司领导的子女结婚、生育及其亲人长寿而送花时,保证会让人觉得你“思虑周到”。祝贺结婚要在婚礼的大概一周前,生育要在产后10~30天期间,祝福长寿要在生日当月或敬老日前后,附上贺卡送到公司。最近的人似乎不太注意看黄历,没有意识要在“黄道吉日”“友引日”送。

予算……5000円程度。

预算……5000日元上下。

向いている花材……明るく優しい雰囲気の、ラウンドアレンジメントや花束が好適。チューリップ・バラ・トルコキキョウ・スイートピー・アネモネ・マーガレット・カスミソウなど。結婚祝いはユリの一種「カサブランカ」やカラーが人気。長寿祝いは「還暦に赤いバラ」などが一般的ですが、先方の年齢に合わせて和風のアレンジメントにすると良いかも。

适宜的花材……比如带有明朗柔和氛围的球形花束。比如郁金香、玫瑰、土耳其桔梗、麲香连理草、秋牡丹、雏菊、丝石竹等。一种叫“卡萨布兰卡”的百合和马蹄莲很受欢迎。祝愿长寿的话通常“六十大寿会送红玫瑰”,可以配合对方年龄选择日式风格。

退職祝い・定年祝い・栄転、転任祝いに贈る花のマナー

庆祝离职、退休、荣升、调职时的送花礼仪

送別会の席などで花束を渡します。男性に渡す場合でも、今までの感謝と今後の発展祈念をこめて、明るく華やかな色合いの花がよいでしょう。

在送别会上送花束等。即便是送给男性的,也要融入一直以来的感谢以及今后发展的祈愿,送鲜艳华丽色调的花更好。

予算……3000円~7000円程度。役職によって配慮。

预算……3000日元~7000日元上下。根据职位不同来考虑。

向いている花材……本人の好きな花があれば、それを加えると喜ばれるでしょう。本人のイメージ(あくまで長所で!)に合わせたものや、年度途中であれば季節感のある花材を取り合わせてもセンスよくまとまります。

适宜的花材……如果知道本人喜欢的花,加进去对方肯定会高兴。比如配合对方形象(注意,是好的地方!),如果是年中还可以选配带有季节感的花材,这些都能充分显示出你的品味。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。