• こんなときどうする!?車の席次【番外編】
  • 这个时候该怎么办呢!?车的座席顺序(番外篇)

【1】自分の上司が運転する車に、自分とお客様が1人だけ!

1】自己的上司开车,只有自己和一个客人

席次の通りに乗るなら自分は後部座席だけど、お客様が助手席で、自分は1人で後部座席を独り占め!?それってどうにもこうにも居心地が…

根据座席顺序来坐的话,自己应该坐在后面的座位,而客人坐在副驾驶座,那么自己就独占后面的座位!?那样总感觉不太……

答え

この場合、お客様が自分たちに敬意を払う必要はありませんから、一番座りやすい後部座席に座っていただきます。もしお客様の方から「助手席に座る」という申し出があった場合は素直に従いましょう(そのときは、お客様がこちらに敬意を払ってくれているということですから、感謝の意を表しましょう)。

   

回答:

这时,客人没有必要对我方表示敬意,所以应该让客人坐在最舒服的座位上。如果客人提出要坐副驾驶座的话,就顺从客人的意愿(这时候是客人对我们这一方表示敬意,所以要对客人表示感谢)。

    

【2】自分の上司が運転する車に、自分とお客様2人の計3人!!

【2】自己的上司开车,自己和2名客人共3个人!!

席次通りなら自分はお客様(その2)と2人で後部座席に座るのですが…それって、どうにもこうにも居心地が…

根据座席顺序的话,自己应该和客人一起坐在后面的座位上,但那样的话,总感觉不太……

答え

前のケースと同じく、お客様が自分たちに敬意を払う必要はありませんので、お客様2人に後部座席に座っていただき、自分は助手席に乗ります。

回答:

跟【1】的例子相同,客人不需要对自己一方的人表示敬意,所以该让2位客人坐在后面的座位上,自己坐在副驾驶座上。

【3】お客様の運転する車に自社の社長と乗り込みます!?

【3】客人开车的话,和自己公司的社长一起坐进去吗!?

お客様が運転されるなら、こちらは敬意を払って助手席に社長が座り…ってあらら?そうすると後部座席は自分だけ?けど、お客様に運転させておいて自分が隣っていうのも…

由客人来开车的话,我们这一方为了向客人表示敬意,副驾驶座由社长来坐……啊?这样的话就只有自己坐在后面的座位上了?但是,让客人开车然后自己坐在旁边的话也好像……

答え

基本的にはお客様に敬意を払い序列順に座ります。しかし、社長ともなるとお客様の方が気を遣ってしまうことも…。そこを汲み取って自社の社長が後部座席に座るかもしれませんし、お客様の方から社長を後部座席に案内することも考えられます。社長が後部座席に座るなら自分は助手席に座りましょう。もちろん、お客様の方から席を勧められたら、案内された席に素直に着くこと。勧めを固辞し過ぎるのは禁物ですよ。

回答:

基本上是以对客人表示敬意的顺序来坐。但是和社长相邻坐在后面的座位的话,客人会挺费神的……。考虑到这个问题,自己公司的社长可能坐在后面的座位上,或者客人会请社长做到后面的座位上,那样的话,自己就坐在副驾驶座上。当然,如果受到客人的邀请,就老实地坐在客人邀请的座位上。过于推辞客人的邀请是大忌。

【4】もりもり乗れる!7人乗り乗用車!

【4】可以大胆地乘坐!7人座的轿车

“そもそも7人、8人乗りの車に席次は存在するのですか!?休日に先輩上司と接待ゴルフ、乗り込む乗り込む7人乗り!”そんなとき、自分はどの席に乗り込めばいいのですか!?

“说起来是7、8个人坐的轿车,有座席顺序之分吗!?假日,和前辈上司去打高尔夫球招待客人,坐进去,坐进去,有7个座位呐!”  这种情况下,自己坐在哪里比较合适呢!?

答え

7人乗り、8人乗りの場合は最後部の座席が乗り降りしにくい、窮屈などの理由で一番低い席次になります。あとは前述したように、乗り込むメンバーと運転手との関係から席次は決まります。

回答:

7人座,8人座的情况下,最后面的座位是很难上下的,因为很挤,所以是最低的座位。之后就是和之前的几个例子一样,根据坐进去的成员和驾驶员的关系来决定座席的顺序。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

看漫画学商务日语系列文章>>