日语口译之说明式翻译
情景
場所:あるレストラン
人物:中国側の責任者、日本側の取引先
日本側:日本ではお正月のときに、門松を立てますが、中国では主にどんなことをしますか。
中国側:要说过年,首先是“年夜饭”。一家人团聚在一起,一边说话一边吃饭,很开心的。
日本側:ああ、そういえば、思い出したんですが、二年前、たまたま、大晦日の前日に汽車に乗って、北京から上海へ移動しましたけど、あの混みぶりは今でも忘れられませんね。
中国側:是啊,为了赶上这顿年夜饭,大家千方百计往家赶,所以这段时间的火车呀、轮船呀都很拥挤。
日本側:なるほど、日本のお盆休みとよく似ていて、故郷へ帰人で全国大移動になりますね。
中国側:不管怎么说,中国人和日本人都是东方人,所以相似之处就比较多。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。