DanDan日语学堂 第五堂 对不起 すみません
主讲:蛋蛋老师
大家好,我是某蛋,非常荣幸DanDan日语学堂可以做成文字形式的电子报,每周一准时发送到您的电子邮箱。希望能跟大家一边学习最新的日语学堂,一边复习,正所谓温故而知新!一起努力哦! 如果还有不懂的地方,欢迎到蛋蛋日语学堂小组里提问哦!^^
一、动画片实用对话
(1)すみません 在正式的场合,或面对关系不太亲密的人道歉时,一般说「すみません」。 例如,不小心踩到别人的脚: (どうも)すみません。 dou mo su mi ma sen (十分)抱歉。 いいえ、どういたしまして。 i i e dou i ta shi ma shi te 不,没关系。
对方回复跟“谢谢”的回复一样: 《罗密欧与朱丽叶》: ありがとう、コーディリア。 a ri ga tou ko-di ri a 谢谢你,考狄莉娅。 どういたしまして。 dou i ta shi ma shi te 不客气。
在一般的日常会话中,“どういたしまして”可省略: 《黑之契约者》: すみません。 いいえ。
比すみません更加随便的说法: 「すいません」「すまない」「すまん」「悪(わる)い」 后三者都是男性说得比较多。当然礼貌程度也会降低,所以一般是长辈对晚辈,或同辈、好朋友之间使用。
(2)ごめんなさい 在非正式的场合,或面对关系比较亲密的人道歉时,就可以说「ごめんなさい」。 例如,迟到了: 《传颂之物》: 遅(おそ)くなって、ごめんなさい。 o so ku na tte go men na sa i 对不起,我来晚了。 いいえ。 i i e 没什么/没关系。
面对关系非常密切的人(例如好朋友),也可简单地说成「ごめん」,女生说得比较多。 要是女孩子温柔地说一声「ごめんね」,就显得很可爱了(男生听了还有理由不原谅么^^)。 回复的「いいえ」也可以说成口语化的「いえ」,这在朋友熟人之间使用得比较多。
《雪之少女》:
名雪: |
ごめん、手遅(ておく)れ。 |
|
go men te o ku re |
|
对不起,已经迟了。 |
祐一: |
えっ? |
|
e |
|
咦? |
名雪: |
今日(きょう)の朝(あさ)、みんなに言(い)っちゃった。 |
|
kyou no a sa mi n na ni i ccha tta |
|
今天早上已经和大家说了。 |
祐一: |
言(い)うな! |
|
i u na |
|
不要说! |
名雪: |
ごめんなさい。 |
|
go men na sai |
|
对不起。 |
祐一: |
すいません、大丈夫(だいじょうぶ)ですか。 |
|
su i ma sen da i jou bu de su ka |
|
非常抱歉,有没有受伤? |
小百合: |
はは、大丈夫(だいじょうぶ)ですよ。ね、舞(まい)? |
|
ha ha da i jou bu de su yo ne ma i |
|
哈哈,没事的。是不是,舞? |
名雪: |
本当(ほんとう)にすみません。 |
|
hon tou ni su mi ma sen |
|
真的非常抱歉。 |
(3)申し訳ありません 当自己犯了错,或者比较严重的失误时,就应该说一声「申し訳ございません」, 这是属于比较正式、态度认真的说法,而更加客气的说法是:申し訳ございません。 《罗密欧与朱丽叶》 遅(おく)れまして、申(もう)し訳(わけ)ありません。 这是比上面的“遅くなって、すみません/ごめんなさい”更加礼貌、客气的说法。
新单词: すみません④ su mi ma sen 对不起,抱歉 いいえ③ i i e 不,不是,不对 どういたしまして⑧ dou i ta shi ma shi te 不用谢,不客气 ありがとう② a ri ga tou 谢谢 悪(わる)い② wa ru i (形)对不起(的),坏的,恶劣的 手遅れ(ておくれ)② te o ku re (名)为时已晚,耽误,耽搁 今日(きょう)① kyo u今天 朝(あさ)① a sa 早上 みんな③ mi n na “みな”的通俗说法,大家 に① ni (表示对象、目标)对,给 言う(いう)(0) i u (动)说,讲 大丈夫(だいじょうぶ)③ da i jou bu 不要紧,没关系 本当(ほんとう)(0)hon tou 真,真的 まだまだ ① ma da ma da 还是,仍然
补盲区——何为“LOLITA(萝莉塔)”? LOLITA(萝莉塔,简写是LOLI)是源自俄裔美籍著名作家纳博可夫 (Vladimir Nabokov) 于1955年出版的小说《Lolita》。讲述的是一个中年男人和一个叫LOLITA的小女孩有了不纯洁的关系。日本人对电影《LOLITA》的女主角非常着迷,并且将“LOLITA”定义为天真可爱少女的代名词,后来有设计师设计了LOLITA系列的服装,于是盛行开来,成为一种时尚流行风。
喇叭:皆さん、一緒に復習しましょうよよよよよ……!>_<
|