声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【重点句子】

【02﹕52】
ぼく、人には持てるんだからね。

我可是很受人欢迎呢!

持てる(もてる):能拿、能保持;受欢迎、吃香。
例:もてない客/不受欢迎的客人。
金持ちでももてない/有钱(的人)也吃不了香。

【05﹕56】
こっそり入ればバレない、バレない。

偷偷进去的话不会被发现的。

こっそり:悄悄地、偷偷地、暗暗地。
例:こっそりと話をする。/悄悄地说话;小声说话。
こっそり出て行く。/蹑手蹑脚地出去。
バレ:失败、事情败露;下流。
例:このことはバレだ/这件事败露了。
 
【06﹕07】
すごい迫力
真是扣人心弦!

迫力(はくりょく):动人的力量、扣人心弦。
例:迫力のある演技をする/(表现出)扣人心弦的演技。

【08﹕50】
しろくまくんの野性呼び覚まされないうちに早くいこうよう。

趁白熊的野性还没有被唤醒赶快跑吧!

野性(やせい):野性、粗野的性质。
例:彼は野性的魅力がある/他富有野性魅力。
呼び覚ます( よびさます):叫醒、唤醒;勾起,想起
例:記憶を呼び覚ます/回复记忆。

【09﹕08】
ほら、見て見て、こんなにふかふか

你看你看、又松又软。

ふかふか:松软、暄。
例:ふかふかのパン/又暄又软〔暄腾〕的面包。
このいすはふかふかして気持ちがいい/这个椅子又松又软坐着真舒服。

【10﹕05】
あれは逆に尊敬するね。

那反而值得尊敬。

尊敬(そんけい):尊敬、恭敬
例:彼は尊敬にあたいする人物だ。/他是值得尊敬的人物。

【10﹕23】
ペンギンさん、曲芸飛び入りしてよ。

企鹅先生、去和大家一起表演吧!

曲芸(きょくげい):杂技
例:曲芸を演ずる/表演杂技。
空中曲芸/特技飞行;空中飞人。
飛び入り(とびいり):突然加入、中途加入。
例:飛び入り歓迎/欢迎临时报名。
のど自慢に飛び入りする/临时参加业余爱好者歌咏比赛。

【10﹕59】
さらにだらしないね。

睡相更糟糕了。

だらしない:散漫;放荡;没出息;衣冠不整;懒惰。
例:金にだらしない/在金钱方面很马虎;花钱大手大脚。
だらしないふうをする/邋遢打扮;衣冠不整。
だらしない負け方をする/遭到很不体面的失败。

【13﹕57】
ちょっとお手本見せてよ。

给我示范一下吧!

手本(てほん):字帖、画帖;模范、榜样。
例:彼は学生のよい手本だ/他是学生的好榜样。
よい手本を示す/示范。

【15﹕37】
出し物っていうか、習性だからね。

也不能算是表演,这是习性。

出し物(だしもの):演出节目。
例:出し物を披露する/表演节目。
習性(しゅうせい):习性、习癖。
例:動物の習性を観察する/观察动物习性。
夜ふかしの習性がつく/染上熬夜的习惯。

【17﹕03】
ぼくなんで、みんなほぼ素通りですよ。

游客大多对我熟视无睹。

素通り(すどおり):过门不入、过而不停。
例:素通りはひどいじゃないか/过门不入,太不象话了。

【19﹕24】
なまけものくんって、怠け者じゃないな。

树懒还真是不懒呢。

なまけもの:树懒;懒汉(怠け者)。
例:あの怠け者には困ったものだ/对那个懒汉真没办法。

翻页观看第三集搞笑名言>>