听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2012年03月24日新闻:

日语原文:

AIJ投資顧問が1000億円を超える企業年金の資金を失わせた事件で、AIJは、巨額の損失を隠す一方、報酬や手数料として100億円前後を得ていたことが関係者への取材で分かりました。証券取引等監視委員会は、高額の報酬を得ようと、客にうその勧誘を続けていたとみて、調査を進めています。

東京のAIJ投資顧問は、企業や年金の基金から預かっていた資金の運用に失敗し、1092億円に上る巨額の損失を出しましたが、こうした事実を隠して客と契約していたとして、昨日、証券取引等監視委員会の強制調査を受けました。これまでの調べによりますと、AIJは、預かった年金資金の中から、イギリス領のバージン諸島に設立したペーパー会社に、管理報酬の名目で、45億円を移し変えていたということです。さらに、契約した顧客が、系列のアイティーエム証券に支払った手数料のうち、およそ50億円を受け取っていて、AIJが、報酬や手数料として得ていた金額は、合わせて100億円前後に上っていることが関係者への取材で分かりました。

参考翻译:

关于AIJ投资顾问损失超过1000亿日元的企业养老金事件,从知情人那儿取材得知AIJ一方面隐瞒此巨额损失,另一方面非法获利报酬和手续费约100亿日元。证券交易监管委员会正在以为获得高额报酬而对顾客进行投资欺诈的罪名对其进行调查。

虽然东京的AIJ投资顾问对企业和养老金基金的存款代管运作失败,导致了1092亿日元以上的巨额损失,但它隐瞒此事实仍然和客户签约,于昨天接受了证券交易监管委员会的强制调查。从目前的调查取证来看,AIJ从存入的养老金中以管理报酬的名义向英属维尔京群岛上的皮包公司转入了45亿日元。而且从知情人士那里得知,AIJ在签约的顾客付给其旗下ITM证券的手续费中获利50亿日元,加上报酬合计100亿日元。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。