鼓励 安慰

  へい平き気,へい平き気.
  没事,没事!


  たいしたことありませんよ.
  没什么大不了的.


  き気にしない.
  不要介意.


  だい大じょう丈ぶ夫,だい大じょう丈ぶ夫.
  没关系,没关系.


  わたし私,おう応えん援しますよ.
  我会给你加油的.


  らい来ねん年がんばれいいよ.
  明年再努力干吧.


  や辞めるなんてい言わないで.
  别说那些放弃的话.


  つぎ次のチャンスをねら狙えばいいことだよ.
  抓住下次机会就行了.


  さん参か加することにい意ぎ义がありですよ.
  本来就是重在参与嘛.


  いち一からやりなお直せばいいじゃないですか.
  从头再来又何妨呢.


  じん人せい生いろんなことがあるよ.
  人生本来就是这样,变换莫测.


  ほん本とう当にたい大へん変だったのね.
  真是糟糕啊.


  なん何といっていいかわからないわ.
  真不知该说什么好.


  わたし私にできることは?
  我能为你帮些什么忙呢?


  このつぎ次,がんばればいいじゃないか.
  下次好好努力.


  そうですよ.わたし私もおうえん応援しますよ.
  是啊,我也给你加油.


  ありがとう.
  谢谢.