性格 外表(2)

  あきっぽいので,なに何をやらせてもなが长つづ続きはしない.
  见异思迁,干什么都没长性.


  ぼく仆はあか明るくてかっぱつ活発なのに,あね姉はもの物しず静かだ.
  我开朗外向,姐姐却很内向.


  かつ活どう动てき的でスポーツをするのがす好きなんだ.
  好动,喜欢体育运动.


  す好ききら嫌いがはげ激しいひと人なので,てき敌がおお多い.
  爱憎分明,树敌不少.


  いつもおだ穏やかで,のこ残ったかお颜をみ见たことがない.
  性格温和稳重,从不发怒.


  ほんとう本当なあわてものだ.
  是个马大哈.


  きょう协ちょう调せい性のあるひと人だ.
  是个有合作精神的人.


  て手はおそ遅いけどみ実にていねい丁宁にし仕ごと事をする.
  做事喜欢慢工出细活.


  だまされやすいくらいにす素なお直なんだ.
  为人老实,容易上当.


  つめ冷たいひと人とはつきあいたくない.
  不想和冷漠的人打交道.


  あんなおしゃべりはみ见たことがない.
  没见过那么爱说话的人.


  れい礼ぎ仪ただしくて,じつ実にじょう上ひん品なごふ妇じん人だ.
  是位十分文雅高贵的夫人.


  せ背がとてもたか高い.
  他个子很高.


  やせていません.
  不瘦.


  やせてはいないんですが,どちらかとい言えば,スマートです.
  说不上瘦,但比较苗条.


  びじん美人だけど,ちょっとけん険があるのでちかよ近寄りがたい.
  人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近.