271、自作自受。 自業自得(じごうじとく)。


A:今度の試験合格できなかった。
B:自業自得。この前遊びばかりしてだから。
A:我这次考试没过。
B:自作自受。谁让你以前光玩了。

272、你还嘴硬。 口(くち)が減(へ)らないわね。


A:そっちこそ、足腰鍛(あしこしきたえ)えと言ったほうがいいんじゃないですか、「老(お)いは足(あし)から」って言いますからね。
B:口は減らないわね。
A:你也应该多锻炼一下腿和腰嘛。人们常说衰老是从腿开始的哟。
B:你还嘴硬。

273、手下留情。 手加減(てかげん)する。


先生:では、武術(ぶじゅつ)の稽古(けいこ)を始めましょうか。
学生:あのう…手加減してください、先生。
老师:那我们开始练习武术吧。
学生:嗯,老师,手下留情呀。

274、自相残杀。 味方同士(みかたどうし)で殺(ころ)しあう。


A:よさぬか。味方同士で殺しあう気か。
A:住手!你想自相残杀吗?

275、祝你好运。 幸運(こううん)を祈(いの)る。


A:ああ、明日試験だ。
B:幸運を祈る。
A:啊,明天要去考试了。
B:祝你好运。

276、这就怪了。 怪(あや)しいなあ。


A:さっき鈴木先生に会った。
B:あやしいなあ。先生もう帰国したそうなのに。
A:刚才我见到铃木老师了。
B:这就怪了,听说老师已经回国了。

277、你真没用。 しょうがないなあ。


A:しょうがないなあ。これも知らないの?
A:你真没用。连这都不知道。

278、你真没劲。 つまらないね。


A:一緒に映画見に行こう。
B:いや、映画なんか好きじゃない。
A:つまらないね。
A:一起去看电影吧。
B:我不喜欢看电影。
A:你真没劲。

279、真偏心眼。 えこひいき。


A:えこひいき。姉のことばかり考えてる。
A:真偏心眼,光想着姐姐。

280、真有人缘。 人気ものだね。


A:披露宴(ひろうえん)のとき、たくさんの人が来てくれた。
B:人気ものだね。
A:好多人都来参加我的婚礼了。
B:真有人缘。