厚化粧 浓妆艳抹


A:あの子(こ)かわいくない?
B:そうか。厚化粧(あつげしょう)じゃん。
C:気(き)をつけろよ。女(おんな)は化粧(けしょう)で変身(へんしん)するから。


A:那个女孩子挺靓的吧?

  B:是吗?我看是化妆化出来的吧。

  C:当心啊,女人一化妆就摇身变成另一个人啦。


☆ “気をつけます”是“我自己会小心的”的意思。“気をつけて”是叮嘱对方要小心,如果对方身体欠佳或要出门远行,就要以关切的口吻说这句“気をつけて(万事小心啊)”。