A:残業(ざんぎょう)手当(てあ)て出(で)るの?
  B:出ないよ。
  A:じゃ、やめよう。
  B:そんなわけにはいかないよ。


  A:有加班费吗?

  B:没有。

   A:那就别干了。

  B:那怎么行呢?


  “手当て”有“报酬”的意思,此外在受伤时还有“治疗”的意思。
  A:あっ、血が出た。
  B:早く手当てした方がいいよ。