(五十五)うわ~、ほんま怖いわ!偶にはちゃう子と茶でもしたいねんけどな~。
哇!太恐怖了,我其实只想偶尔跟其他女孩子喝杯茶而已。

发音要点:
うわ、ほんま怖いわ!たまにはちゃうことちゃでもしたいねんけどな……。 

(五十六)(回顾番)

和弘:なあ、育子。もし俺が浮気しとったら、どないする?
育子:あほやな。和弘が浮気しとったらすぐにばれるで。そんなこともわからへん女やと思うの?
和弘:俺ってそんなにわかりやすい男なん?やっぱ隠し事できひんな。
育子:和弘の考えとることなんか地球の裏側からお見通しやで!なんぼ隠そうとしたって絶対にわかるねんから、諦めや!
和弘:うわ、ほんま怖いわ!偶にはちゃう子と茶でもしたいねんけどな……。

和弘:哎,育子,如果我有外遇,你会怎么办?
育子:笨蛋,如果你和弘有外遇我会马上看穿的。难道你以为我是连这种事都察觉不到的女人么?
和弘:难道我是这么容易被人看穿的男人吗?果然我藏不住任何事情啊!
育子:你所想的事情就算我从地球的背面看过来,也可以看穿无论怎么隐瞒,也逃不过我的火眼金睛,你就死心吧!
和弘:哇!太恐怖了,我其实只想偶尔跟其他女孩子喝杯茶而已。

ps:嘛、学会了超萌的大阪腔可不能忘了标准音哟……

和弘:ねえ、育子。もし俺が浮気してたら、どうする?
育子:ばかね。和弘が浮気してたらすぐにばれるわよ。そんなこともわからない女だと思う?
和弘:俺ってそんなにわかりやすい男?やっぱ隠し事できねえよなあ。
育子:和弘の考えてることなんか地球の裏側からを見通しよ!いくら隠そうとしたって絶対にわかるんだから、諦めなさいよ!
和弘:うわ、マジでこわ!偶には他の子とお茶でもしたいのになあ……。

(五十七)和弘先輩~!すんません、ちょっとよろしいですか?パソコンが動かへんようになったんですわ。
和弘前辈!不好意思,你现在方便吗?我的电脑死机了。

发音要点:
かずひろせんぱい~!すんません、ちょっとよろしいですか?パソコンがうごかへんようになったんですわ。 

教乃超萌大阪话系列文章戳这里>>

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!