(四十九)何寝ぼけたこと言うてんねん。相手はお局はんやで。勝てるわけないやん!
大白天说梦话。对手可是那个“女魔头”啊。你怎么可能斗得过她!

发音要点:
なにねぼけたことゆうてんねん。あいてはおつぼねはんやで。かてるわけないやん! 

(五十)回顾番

和弘:おい、卓也!なに仕事せえへんと、携帯ばっかいじっとるねん?
卓也:え?あ、すまん!なあなあ、最近営業部に入って来た京子ちゃんについてどないと思う?
和弘:どない思うってなんやねん?この前、早速お局はんにいじめられとったで。
卓也:なんやて?!俺の大切な京子ちゃん をいじめとったやと~。これは絶対に許せへん!
和弘:何寝ぼけたこと言うてんねん相手はお局はんやで。勝てるわけないやん!


和弘:喂,卓也,你干嘛不好好干活,总是摆弄手机啊?
卓也:啊?哦,对不起。喂,最近加入营业部的京子小姐,你觉得怎么样?
和弘:你干嘛问我觉得怎么样?她呀,早已经被那个“女魔头” 欺负了。
卓也:什么?她竟然欺负我的京子小姐,这绝对不能原谅!
和弘:大白天说梦话。对手可是那个“女魔头”啊,你怎么可能斗得过她!

ps:嘛、学会了超萌的大阪腔可不能忘了标准音哟……

和弘:おい、卓也!なに仕事しないで、携帯はっかいじってんだよ?
卓也:え?あ、ごめん!ねえねえ、最近営業部に入って来た京子ちゃんについてどう思う?
和弘:どう思うってなんだよ?この前、早速お局様にいじめられてたぜ。
卓也:なに?!俺の大切な京子ちゃんをいじめてただと~。これは絶対許せない!
和弘:何寝ぼけたことと言ってんだよ。相手はお局様だぞ、勝てるわけないじゃん!

(五十一)なあ、育子。もし俺が浮気しとったら、どないする?
哎,育子,如果我有外遇,你会怎么办?

发音要点:
なあ、いくこ、もしおれがうわきしとったら、どないする? 

教乃超萌大阪话系列文章戳这里>>

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!