妈妈维达带了一位可爱的小女孩——阿布回家。被阿布的迷人外表和可爱微笑吸引的小晴,高兴得接受了这位失去双亲的孤儿。第二天,阿布变成了一个完成不同性格的人。原来阿布的胃里有另一个世界,小晴的恶梦生活也开始揭开了序幕……

请听写文中空白部分(不用写序号):
ハレ:ちゅうか、何で俺だけ女装やねん
ロバート:-1-
グウ:文句を言うな。グウなんかペットだぞ
ハレ:お前が仮装だ
クライヴ:あっ
ウェダ:どうしたの
クライヴ:いや、-2-
ウェダ:じゃ、先生は大学の講義を聞きに来たんだ。勉強家ね
クライヴ;んなことないって。それぐらい普通だよ。それにウェダちゃんにも会いたかったしね
ハレ:とうとう落としにかかったんか
ウェダ:あら、そう
ロバート:ねえ、ハレ様、ウェダ様は別に俺達が心配する必要なんてまったくないんじゃないすか
ウェダ:お姉さん、お代わり
ハレ:そういや、忘れてたけど、母さんって、鈍いんだよな
ウェダ:おいしいわね、ここのココア
クライヴ:-3-。彼女に普通の女の反応を求めちゃいかんのかよ。だが、曖昧な関係はもう飽きた。そう、ここらで決着付けてやる。ねえ、いきなりでなんだけど、恋人とかいるの、今
ウェダ:嫌ね、いるように見えるの、それ、嫌味
クライヴ:いいえいいえ、ははは。少なくとも付き合ってる男はいないと
ウェダ:-4-
クライヴ:あ、あははは。俺はそんなに人気の多い男に見えるのか。悪いけど、お目当ての女性は一人しかいないよ、誰か分からないかな
小晴:可为什么只有我扮成女生呢 罗伯特:要跟踪认识的人,变装也是迫不得已的嘛,特别是小晴少爷你 阿布:别抱怨了。我可是扮成宠物了呢 小晴:你那算什么宠物啊 哥雷布:啊 维达:怎么了 哥雷布:刚才那个声音我好像听过啊,是我听错了吗 维达:那医生你是来听大学讲座的咯。真用功呢 哥雷布;哪里哪里。那没什么啦。而且我也想要见维达你啊 小晴:终于开始出击了啊 维达:啊,这样啊 罗伯特:我说小晴少爷,维达小姐貌似没必要让我们担心吧 维达:小姐,再来一杯 小晴:这么说起来,我好像忘了一件事,妈妈,是个很迟钝的人啊 维达:这里的可可真好喝 哥雷布:刚才的台词居然就那样被她一笔带过了。要指望她会有一般女人那样的反应估计是不可能了。不过,这种暧昧的关系我已经厌倦了。对,就在这里做个了断。那个,虽然有些突然,你现在有恋人吗 维达:真是,我看上去像有吗,讨厌 哥雷布:不不,怎么会呢,哈哈哈。至少知道了她现在没有在交往的对象 维达:倒是老师你,在这里有没有中意的对象呢,五六个有的吧 哥雷布:啊,啊哈哈哈。我看起来像那么花心的人吗。不好意思要让你失望了,我中意的人只有一个。那个人知不知道呢