资料来自网络《流畅日语会话》,发音很好听,有点快。
题号不用听写。
请听写全文、答案及答案题号,答案题号用大写英文字母,英文字母后用冒
号。
听力素材来源于节目♪兔兔┋流畅日语会话听写
$$$
二人
女の人はどうして怒ってしまったのですか。 はやく、はやく!急がないと、映画始まっちゃうよ。 どっちの電車乗るの? はやく、これに乗ろう。 ねえ、ねえ、この電車、本当に渋谷行くの。 確か、そうだと思うけど。 あー、違うわよ、私たち、間違ったみたい、違う方向よ。 本当だ、しまった。次の駅着いたら、すぐ降りよう。 あー、映画、始まっちゃう。 仕方がないなあ、タクシーで行くか。 すぐにタクシー乗れるかしら、今ごろの時間、道路込んでるかもしれないし、本当にあなたったら慌て者なんだから。 正しいものはどれですか: А:道を間違えたために、映画が始まる時間に間に合わないかもしれません。 B:タクシーに乗ったら、道が込んでいてために、映画が始まる時間に間に合わなくなりました。 C:違う方向の電車に乗ったために、映画が始まる時間に間に合えそうにありません。 D:映画が始まる時間なのに、映画館が見つからなくて、二人は慌てています。
女士为什么生气了? 快点!快点!不快点的话电影要开始了。 乘哪一班电车? 快点了,乘这一班。 喂,喂,这班车真的是去涉谷的吗? 我想应该是的。 啊?错了,我们好像乘错方向了。 啊,真的!下一站马上下车。 唉,电影就要开始了。 没办法了,打的去吧。 能马上就打到的吗?这个时间道路又拥挤,你真是个冒失鬼。 正确的选项是? A:因为路弄错了,所以可能赶不上电影开始的时间了。 B:坐上了出租车,因为道路拥挤,所以没有赶上电影开始的时间。 C:因为坐了反方向的电车,可能赶不上电影开始的时间了。 D:明明到了电影开始的时间,二人还没有找到电影院,所以很着急。