隅っこまで使い切る生活、していますか?チューブも袋もビンも缶も、最後まで綺麗に使い切って捨てれば環境にもやさしいし、節約になりますよ!

在生活中你是那种把东西彻底用完的人么?软管、塑料袋、瓶子、罐头等包装的东西,彻底用完后再扔掉,不仅可以保护环境而且也是一种节约哦!

今回は、ちょっとした工夫で、あとちょっと残ってるんだけど…っていうのを隅っこまで使い切ってしまうコツをご紹介します。

这次我们就向大家介绍一些彻底把东西用完的小窍门。只需花一点工夫就可以把剩下的一点东西彻底用完。

袋物には、大フォークで

袋装的东西就用大叉子

味噌等を含め、袋に入っているものって、絞りだしにくいですよね。専用の搾り出しツールも発売されているくらいですが、どこの家にでもあるもので、搾り出し簡単に綺麗に出来ます。絞り出しには、フォークの大きいもので!オールステンレスで出来ているしっかりしたものがあるといいですね。袋の端からギュウギュウと口に向かって押し出していくと、綺麗に搾り出せますよ。

黄酱等一般是袋装的,要想把黄酱从袋子里全部挤出来,是比较难的。虽然也有专用的挤压工具卖,但我们可以用家家户户都有的大叉子,把袋装的东西简单干净地弄出来。那种不锈钢叉子更好。用叉子从袋子的一端往袋子的封口处推,就可以把东西挤干净了。

チューブのものは、振って出す

软管等装的东西采用甩的方法

チューブのものも、なかなか全部搾り出しにくいですが、中身が少なくなってきたら、膨らませて→振って→出しましょう!

软管装的东西,也很难全部挤干净。软管内的东西变少后,把软管恢复原状,然后用手甩一甩,就出来了。

まず、へこんだチューブを、膨らませましょう。チューブのの部分を手でペコっと形を戻します。衛生的に気にならなければ、出口の部分の穴から、『フッ』と息を吹き込んで(口はつけない)、完全に膨らませた状態にします。

首先,使瘪了的软管鼓起来。用手拿着软管的一边,让它恢复原状。如果不那么在意卫生问题的话,可以往软管口的小洞里吹气(不要贴到嘴巴),使它完全恢复鼓鼓的形状。

そこから、片手に持って、上から下にブンッと振り下ろします。口の部分に、中身を集めるようなつもりで、ブンッ、ブンッ、と下に向かって振り下ろすと、中身がきちんと集まります。

接着,一只手拿着软管,从上往下使劲甩。这样做的目的是让里面的东西都集中到软管口。使劲往下甩一甩,里面装的东西就全部集中到软管口了。

口部分に集まったものを使い終わったら、ハサミでチューブを切って、スパチュラ(ゴムベラ)などで中身を全部使い切ってから捨てましょう

集中到软管口的部分也用完后,就用剪刀把软管剪开,用刮勺等把里面的东西全部用完,然后就可以扔掉了。

使い切りにはスパチュラ必須

刮勺是必备品

ビンや缶に入っているジャムやソースなど、

怎样彻底用完装在瓶子或罐头里的果酱酱汁呢?

ビンや缶に入っているジャムやソースなど、ジェル状のものなどを使い切るには、スパチュラ(ゴムベラ)が必須です!しっかり使い切ってから、ビンや缶を洗えば、スポンジも汚れないし、排水も汚れなくて、環境のためにもなりますよ。綺麗に洗って、リサイクルに出せますね!いかがでしたか?ちょっとしたコツで使い切る生活。ぜひお試しください。

果酱和酱汁等一般是装在瓶子或罐头里的。要想把胶状的东西彻底使用完,就必须要有刮勺。彻底用完后,再洗瓶子、罐头,海绵和水就不会很脏,可以保护环境。瓶子、罐头洗得干干净净的,还可以循环使用呢。怎么样?只需要一点小窍门,便可以实现我们的节约生活。请一定要试一试哦。