日本年轻人:2012年我想成为这样的人
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
新年一起来许愿吧:2019年日本大学生都有哪些愿望?
马上就要进入2017年了,新年新目标。明确了目标才能朝着目标努力前行。这次我们来看看日本的大学生们在即将到来的2017年都有着怎么样的目标与期望。
日本47个都道府县的“单身率”排行
根据厚生劳动省的“人口动态统计”显示,日本国内的婚姻件数从1970年到1974年一年超过100万对。其中,1972年是历年最高的109万9984对。人口1000人的平均婚姻件数(婚姻率)是10.0以上。但是,之后就一直下降了
2010年日本最受追捧的男性名人发型TOP10
日本某美容公司以100名现职美容师为对象,评选出了2010年美容沙龙受顾客指定最多的男性名人发型,其结果显示,活用发蜡的“自然发型”在年轻人中最有人气。
【年贺状遇尴尬】七成对象表示介意个人隐私泄露
新年互赠年贺状是日本的一大传统,临近岁末日本人选择以小小的年贺状寄托自己的祝福与感谢。但是最近一项调查显示,许多人对于网络年贺状“Mixi贺年卡”抱有一定的抵触情绪,原因就是因为不得不向对方透露自己
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。