ここに来て、オファーが増えてきたのは、日本人選手の割安感に言われています。受け入れる欧州のクラブ側がいつも気にするのは、獲得しようとする選手の質と支払う金が少なくとも釣り合っているかどうかです。日本とシーズンの異なる欧州クラブが、開幕から日本人選手を起用しようとすれば、日本のシーズン途中での獲得になる可能性が高く、契約途中の選手であれば、解約して新たなクラブでプレーさせるのにそれなりの経済的な補償をしなければなりません。時々ニュースに賑わす移籍金がそれに相当します。ここに日本選手の基本的な契約期間を示していました。JリーグでプレーするJクラブの所属選手の契約は、2月1日から1月31日までの単位を1年として成り立っています。大きなクラブでは、主要な選手には2年間の契約を結ぶ例が増えていると言われています。相手が自分を欲しがった時に、自分が契約を何年間残しているのではないか。そうなると、移籍金が必要となっている。そうした状況では、オファーが来なくなるのではないか。欧州を目指そうという選手の中には、移籍金の不要な契約満了までに長い複数年の契約で縛れることをよしとしない風潮がうまれます。そんな不安から、1年契約、長くとも2年契約だと考える選手が少なくないんです。この複数年契約は結ぶクラブの側にもメリットとデメリットが混在しています。優れた選手をすぐに手放さずにすむという長所もありますが、伸び悩む選手や構想からはずれた選手に金を払い続けなければいけなくなる心配もあるんです。経営状態が一時ほど芳しくないクラブでは、どうしても若い選手との複数年契約に慎重になるところが出てきます。一方で、育てて実力を上げってきたのに、契約が終わったら、さっさと欧州のクラブに移ってしまうようでは、戦力ダウンを招きかねません。それを警戒して、選手を縛って離す前とすると今度は、若くて才能のある選手から、外方を向かってしまいます。
越来越多的橄榄枝伸向日本球员,主要就是看中了他们的低身价。欧洲接手方多半在意的就是即将签约的球员的质量是否值得上他们付出的签约金。欧洲俱乐部和日本的赛季时间不同,他们如果再赛季一开始就打算启用日本球员的话,就很有可能在日本赛季期间跟球员签约,而球员一旦在合同期满之前毁约和别的俱乐部重新签约的话,欧洲俱乐部这边就要对日本方面进行一定的经济赔偿。这就是新闻当中经常提到的转会费。这里是日本球员基本的合同期。日本足球联盟的合同期一般是从2月1日到来年的1月31日为一年一个单位。据说越来越多的大型俱乐部和主要球员只签约2年。对于球员而言,如果自己被别家看上了,还得在意自己当下的合同还有多久期满,对方得出多少转会费,这样一来就没那么多机会转会了。所以旨在进军欧洲的足球球员们为了不使欧洲方面出转会费而形成了一股不愿被长期合同束缚的风潮。正是因为这种不安,很多球员都只考虑签1年或者2年的短期合同。而签短期合同对于俱乐部来说既有利也有弊。好处就在他们能持有优秀球员这张王牌,坏就坏在他们担心签约的球员技术停滞不前,或者跟当初想的不太一样,这样的选手还得拿钱供到合约期满。所以对于经营状态不是很好的俱乐部来说,他们在跟年轻球员签约的时候就会十分慎重。一方面,花大力气培养出来的实力球员,结果合同期满他们火速转会欧洲,极有可能导致自身俱乐部的战斗力下降。怀着这种警戒之心,他们几乎不会对年轻有才的球员有所青睐了。