录音材料均来自新版标准日本语中级上册
录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写)
企画書 先日の話では,「金星」は特に若者に人気がある,と言うことでしたが…。 ええ,そのとおりです。 それで考えたんですが,中国でも「金星」のキャンペーンのターゲット都市部に住む若者に絞(しぼ)ってはどうでしょう。 うん。それはいいかもしれませんね。 さらに,キャンペーンでは,CM,ホームページ,イベントの三つに力を入れたいと思います ほう,CMとホームページは分かりますが,イベントと言うのはどんなものですか。 「創作中華料理コンテスト」と「金星」試飲会などを考えています。イベントは,ホテル,レストランなどで行います。詳しい内容については,企画書をご覧ください。…… それから,ホームページの件ですが,「『金星』の故郷を探る」といるコーナーを設(もう)けてはどうでしょうか。 「『金星』の故郷を探る」ですか。 はい。商品のPRだけじゃなくて,日本の文化を紹介するコーナーを作ってはどうかと考えています。日本の食べ物とか若者の意識とかを紹介するのもおもしろいと思うんですが。 なるほど,いいですね…。では,王さん,取材に行ってみませんか。 えっ,私がですか? ええ。日本人でも,もちろんそのような記事はかけます。でも,中国人の目から日本を取材したほうが,おもしろい記事になると思うんです。 分かりました。では,まず会社に帰って,上司と相談させてください。
策划书 龙虎酒业公司上海事务所。JC 策划公司的王风向龙虎酒业公司的佐藤提交营销宣传活动策划书。 (王一边递给佐藤策划书一边说) 王:记得在那天的谈话中,您说“金星”很受年轻人青睐…… 佐藤:是的,是这样。 王:所以我想,在中国也将“金星”的宣传活动目标定位在都市青年身上怎么样? 佐藤:嗯。这个想法也许不错。 王:而且,关于宣传活动,我想在广告、网页及大型活动三个方面下功夫。 佐藤:哦?广告和网页我知道。大型活动是指什么呢? 王:我考虑举办“新创中国菜大赛”和“金星”品尝会等活动。活动在酒店、餐厅等地举行。有关详细内容,请您看策划书。 (说到网页) 王:另外,关于网页,设立“探访‘金星’的故乡”这样一个栏目怎么样? 佐藤:“探访‘金星’的故乡”? 王:是的。不只是商品宣传,我们在考虑是不是可以制作一个介绍日本文化的栏目,介绍日本的食品啦年轻人的看法啦也蛮有意思的。 佐藤:是这样啊!很好啊!那么,王先生,你去日本收集材料怎么样? 王:啊?我? 佐藤:是啊!当然日本人也能写出这样的采访报道。但是我认为最好从中国人的视角来采访,这样报道会更有意思。 王:明白了。那么让我先回公司跟领导商量一下吧!