【课程讲解】

1.延べ

计算1年中利用温泉的人又两种算法:第一种是计算人数,即同一人即使多次利用也只算作一人;第二种是计算人次,即计算利用温泉的人的次数,如果同一人利用温泉5次即算作5人次。“延べ~”是指第二种计算方法。
△利用者は1年間に延べ1億4千万人以上といわれている。
(利用者据说一年达1亿4千万人次以上。)
△この駅の1日の利用者数は延べ3万人です。
(每天利用这个车站的乘客有3万人次。)

2.温泉の多くは

由于一类形容词“多い”不能直接修饰名词,所以要变成“多くの”的形式修饰名词(中级第2课课文)。“多く”有表示“大部分”的含义,所以“~の多く”意思是“~的大部分”。但是,“多くの~”既可以表示“大量的、许多的”的意思,也可以表示“大部分的”的意思。
△温泉の多くは自然の豊かな場所にある。
(大部分温泉都处于大自然多姿多彩的地方。)
△停留所で多くの人がバスを待っている。
(公交车站有很多人在等车。)
△大学の多くは4年制である。
(大部分大学是4年制。)
△多くの大学は4年制である。
(许多大学时4年制。)

3.~による/~によって[方法、手段]

“名词+による/によって”有表示动作主体(初级第41课),情况差异的用法(中级第6课课文),此外还有表示方法或手段的用法。
△広いお風呂でたっぷりのお湯につかったりすることによって、リラックスできるのだろう。[方法]
△この薬の効果は、多くの実験によって確認されています。[方法]
(这种药品的功效已经过多次实验得到确认。)
△自動車のデザインはコンピュータによって行われています。[手段]
(汽车的外观设计是通过电脑进行的。)
“~によって”表示情况差异、方法或手段以及表示原因时都可以用助词“で”替换。但是,“によって”表示被动的动作主体时,不能用助词“で”替换。
△林さんが行くかどうかによって(=で)、わたしもどうするか決めます。[情况差异]
(我的对策依林先生去还是不去而定。)
△中国語を勉強することによって(=で)、世界が広がりました。[方法、手段]
(通过学习中文,世界变得广阔了。)
△洪水によって(=で)多くの建物が流されてしまった。[原因]
(由于洪水,许多建筑物被冲走了。)
△このレストランは、有名なデザイナーによって設計された。[动作主体]
(这个餐厅是由著名的设计师设计的。)
×このレストランは、有名なデザイナーで設計された。

4.その数[指示上下文内容⑤]

“これ”“それ”指代句子中的具体名词。指代句中名词时一般不用“あれ”“あの”。本课中的“その”指代前面句子中的词语“銭湯”。
△銭湯とは、多くの家にお風呂がなかったころに作られた入浴施設のことだ。現在ではその数も少なくなってきているが、最近では…
(所谓“钱汤”,就是在以前很多人家里都没有浴室时修建的公用洗浴设施。如今虽然……)
在文章中曾经出现的事物一般用“そ”指代,但是如果是特别要向对方解释、说明的内容可以使用“こ”。但是,根据指代的内容,有时候只能使用其中之一(中级第1课课文、第4课课文)。
△ステーキとサラダを作りました。それ/これが今日のおかずです。
(我做了牛排和沙拉,这就是今天的菜。)
①使用“この”的情况
提起对方不知道的话题时,使用“これ/この~”的形式。
△新幹線という鉄道があります。これ(この鉄道)は特別な特急列車の路線です。
(有种叫做新干线的铁路,这<这种铁路)是特殊的特快列车的路线。
②使用“その”的情况
陈述与前文所述内容相反或成对比的内容时,使用“その”。
△陳さんは、以前は全くお酒を飲まなかった。その陳さんが今では毎日お酒を飲んでいるなんて…。
(陈先生以前滴酒不沾。而就是这个陈先生现在却天天喝酒……)
“その”还有模糊指代的用法。有的名词,如“範囲”“名前”“数”等,如果不在前面加上限定性词语就不知道具体所指是什么。使用这样的名词时,如果只是模糊地限定,就可以采用前接“その”的形式,如“その範囲”“その名前”“その数”等。通常,“そ”指代前面已经出现过的事物,但是模糊限定用法的“その”通常指代后面即将出现的内容。
△その値段(=食材の値段)を聞けばだれもが驚くような食材といえば松茸です。
(一听说价格谁都会吃惊的食品原材料,那就是松蘑。)

5.“~のだ”与“~のだろう”

表示理由或说明的“~のです”“~んです”(初级第24课,中级第6课会话)的简体是“~のだ”。含有说明背景或叙述已定事实的意思。还用于文章或演讲中将到此为止叙述的内容换一种说法总结、陈述的情况。
△「スーパー銭湯」は忙しい人たちのちょっとしたいやしの場になっているのだ。
△彼の考えは間違っていたのだ。
(他的想法原来是错误的。)
△これは必ずやらなければならないことなのだ。
(这是必须要做的事情。)
另外,“~のだろう”是“~のだ”的推测形式。在表示理由时,尤其是在书面语中,不用“~のだ”直接断定,而往往使用“~のだろう”这种委婉的推测表达方式。
△広いお風呂でたっぷりのお湯につかったりすることによって、リラックスできるのだろう。
△大勢の人が集まっているところを見ると、かなり大きい事故なのだろう。
(从聚集了那么多人来看,大概是很大的事故吧。)
△祖母はほとんどでかけない。年寄りが1人で出かけるのは、やはり不安なのだろう。
(祖母几乎不出门,或许是由于老年人独自外出毕竟会感到不安吧。)

新标准日语在线学系列文章请点击>>