大城优果(点这里看优果老师主页>>),沪江网校日语外教。90后、腼腆可爱的优果老师来自风景迷人的冲绳县,现在于上海留学,学习中文。在沪江的“日语外教课堂小组”中,优果老师会定期发布节目,帮助大家提高日语口语、了解日本文化。


点击听大城老师朗读↑

みなさんこんにちは!2011年もあっという間に過ぎ去り、もう新しい年を迎えましたね。日本では新年を迎える時期に正月料理のおせち料理を食べることをみなさん知っていますか?? 知らなかった人のためにも今回はみなさんに日本のおせち料理を紹介したいと思います!

大家好!2011年转眼就过去,现在已经是新的一年了呢。大家知道在日本,辞旧迎新的时期会吃一种特殊的正月料理“年节菜”吗?这次,我要向不了解的同学们介绍日本的年节菜!


まず!おせち料理とは日本の正月に食べるお祝いの料理のことです。主に元旦から3日までに食べられ、正月三が日は主婦を家事から解放するという意味を含め、保存の効く食材が中心のものになったとも言われています。おもに黒豆・昆布巻き・ごまめ・きんとん・かまぼこ・数の子・伊達巻などを中心とした豪華な料理を重箱に詰めたものをおせち料理といいます。重箱に詰めるのはめでたいことを「重ねる」という意味で縁起をかついでいるからです。

首先,年节菜就是在日本新年时食用,庆祝新年的料理!一般在1月1日至3日期间食用,据说也包含了正月三天时间让操劳的家庭主妇们从家务活中解脱的用意,因此大多选用耐保存的食材制作。年节菜主要用黑豆、海带卷、海蜓、金团、鱼糕、青鱼子、鱼肉末鸡蛋卷等食材做成豪华的菜肴放在多层漆饭盒中。放在多层漆饭盒中有喜事“多层重叠”的意思,能够讨个口彩。

重箱は基本4段重ねで、詰め方や料理の組み合わせは地域や家庭、しきたりによって様々ですが今回は最も代表的なつめ方を紹介します!
一の重・・・黒豆、数の子、ごまめなど
二の重・・・伊達巻やきんとんのような甘いものを中心
三の重・・・魚や海老の焼き物など海の幸
与の重・・・野菜類の煮物などの山の幸

多层漆饭盒一般都有四层,各地区、各家庭的年节菜摆放方式和组合都有所不同,这次向大家介绍最有代表性的年节菜摆放方式!
第一层:黑豆、青鱼子、海蜓
第二层:以鱼肉末鸡蛋、金团等甜食为中心
第三层:鱼、虾等海鲜的烧烤
第四层:煮、炖蔬菜之类的山珍


またおせち料理につめられる料理にはひとつひとつそれぞれ意味が込められています!たとえば、黒豆・・・一年中「まめ(まじめ)」に働き「まめ(健康的)」に暮らせるようにと願いが込められています。数の子はたくさんの卵があるということから、子孫繁栄の願いもこめられているんです。このようにおせち料理にはすべて意味があるんです!

此外,用于做年节菜的各种材料都包含其特殊意义!例如黑豆:寄托了人们在新的一年可以“认真地”工作、“健康”生活的愿望(豆「まめ」和忠実「まめ」谐音,「忠実」有认真、诚实、健康的意思)。青鱼子有许多“子”,包含子孙繁衍的美好愿望。如此,所有的年节菜都有其含义。

昔はどの家庭でも当たり前に作られていたおせちですが、最近では休暇を利用して旅行に出かける人も多く市販のおせちを購入する人が増え、手作りおせちは今や少数派かもしれません。ですが市販でも手作りでも正月を祝う気持ちはみんな同じです!みなさんもぜひ食べてみてくださいね~

以往每个家庭都理所当然自己做年节菜,但是最近有很多在新年时利用假期出去旅游的人,因此直接买年节菜的家庭增多,自己动手做年节菜的家庭现在或许只占少数。不论自己做还是出去买,庆祝新年的心情都是相同的!大家有机会一定要尝尝看哦~

ではみなさんに質問です!みなさんは日本のおせちを食べたことがありますか?また中国の正月料理などでは何が好きですか?みなさんからのコメント待ってます~!

接下来就要向大家提问了,大家吃过日本的年节菜吗?中国的年节菜中,你最喜欢哪样?期待着大家的讨论~

你最喜欢的中国年节菜是什么?>>点击进入小组<<用日语向大城老师介绍一下吧!

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

【ゆか带你看日本】第十四期:日本的圣诞节

【ゆか带你看日本】第十三期:聊聊日本各种火锅