2011秋季日剧《家政妇三田》学习笔记09
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
逆上「ぎゃくじょう」:1 冲昏头脑,晕头转向 2〔上気〕头部充血,上火,头晕。
逆上して切りつける/大动肝火挥刀就砍
ためらわずに早く進みなさい。/别踌躇,快前进吧。
下請け「したうけ」:承包。
差し入れ「さしいれ」:1.放入,投入。料金差し入れ口/(收费箱的)交费口。
2. 送东西,送的东西。部長からすしの差し入れがあった/处长慰劳我们送来“寿司”了。
ゼネコンGene Con:为General Constructor的略写。之前形容人的意思多些,现在一般都形容总建筑行业为主。
尾行「びこう」:跟踪
剧中出现的关于高尔夫相关词语。
バンカー (高尔夫)洼,障碍,沙坑。
ホールインワン(高尔夫)一杆进洞,一次把球打进穴里。
ラウンド round(高尔夫)18洞
行きつけ:常去的
相关推荐:家政妇三田学习笔记汇总>>
- 相关热点:
- 日剧
- 杰尼斯事务所
- 2020年春夏季日剧
- 留学生考试