沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

男性が実際に貰ったクリスマスプレゼントで嬉しかったという体験談を集めてみました。クリスマスプレゼントに悩んでいる女性の方は、このような体験談も参考にしてみてください。

我收集了一些关于男性实际上收到什么样的圣诞节礼物会开心的体验之谈,苦恼圣诞节礼物的女生,可以参考一下这些体验之谈。

コーヒーカップとコーヒーポット(30代前半)
僕が貧乏だった頃、家でゆっくりコーヒーを飲むことができれば、デートにかかる費用が節約できると気遣ってくれて、コーヒーセットをプレゼントしてくれました。その気持ちが嬉しかったです。

咖啡杯和咖啡壶(30岁前半)
我贫穷的时候,想着能在家慢慢地喝咖啡,这样可以节约约会的费用,就送了我一个咖啡套装的礼物,当时的心情特别高兴。

ペアリング(20代後半)
全くモテなかった僕にようやくできた彼女。この幸せを、友だちに知らせたいと思いつつも、あからさまに自慢するのも気が引けるので、さりげなくアピールしたいと思い、2人でペアリングを買いました。友だちが見ていないときでも、ペアリングをしていると、彼女が自分にできたんだ…という実感がしてとても嬉しくなりました。

情侣对戒(20岁后半)
完全不受欢迎的我终于有了女朋友,想着将这份幸福告诉朋友,也有明显炫耀的想法,想要向大家宣告,所以两人买了情侣对戒。即使朋友不看的时候,一看这个情侣对戒,会真实的感受到她已经是我的女朋友了,就非常的开心。

マグカップ(20代後半)
実はこのマグカップというのは、小学生の時の思い出話なんです。初恋だった彼女と初めてクリスマスプレゼント交換をすることができたときに貰ったマグカップ。初恋が実った喜びで、本当に嬉しかったのを覚えています。実はこのマグカップ、今でも使っています。気持ちがこもっていれば、何を貰っても嬉しいものですね♪

马克杯(20岁后半)
实际上这个马克杯是我小学生时候的一段回忆,是和初恋的女朋友第一次交换圣诞节礼物时收到的。初恋的美好让我记住真的非常开心,实际上这个马克杯到现在我还在使用着,只要能充满感情,收到什么礼物都是开心的啊。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。