录音材料均来自新版标准日本语初级上册

录音中中文部分以及序号不用听写(1 2 3 4以及A B C D不用听写)
社長の下目 お食事はもうお済みになりましたか。 うん,飛行機の中で食べてきたよ。 では,まずホテルにチェックインなさいますか。それとも,先に事務所をごらんになりますか。 そうだな。事務所へ直行しようか。早く見てみたいからな。 こちらのドアからおはいりください。 広くて明るいね。あの絵は? ああ,あれは日中商事の社長がくださった絵です。 あっ,そう。なかなかいいじゃないか。 はい。ところで,社長がおっしゃっていたスタッフの件ですが,李さんに上海に来てもらおうと思うんですが…。 いい事務所だって,社長がほめていらっしゃいましたよ。 そうですか。よかったです。気に入ってくださって。 それで,社長はこちらにもお寄りになるのかしら? いいえ,そちらへは寄らずに,明日の朝の便で,東京に戻られる予定です。
社长视察 加藤:已经吃过饭了吗? 社長:嗯,在飞机上已经吃过了。 加藤:那么,要首先去宾馆登记吗?还是,先去看看事务所? 社長:是啊。直接去事务所吧。想早点看到呢。 森:请从这道门进。 社長:又宽敞又明亮呢。那幅画是? 加藤:啊,那是日中商事的社长给的画。 社長:啊,是吗。很不错不是吗 加藤:是的。对了,社长说过的关于同事的事,本来是也想让小李来上海的......。 森:“很不错的事务所”,社长这么夸奖哦。 陳:是吗。太好了。他能喜欢。   话说,社长也会来这边吗? 森:不,不去了,预定明早的航班回东京。