资料来源于“沪江博客”
逆向式新日语(一共100期)
资源地址:
http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/275528.html
仕事のあとで 鈴木さん、今晩いっしょに食事に行きませんか。 ええ、いいですね。 木村さんもいっしょにどうですか。 すみません。今晩はちょっと友達に会う約束がありますから、また今度お願いします。 そうですか。残念ですね。 じゃ、お先に失礼します。 お疲れ様でした。
工作之后 田中:铃木先生,一起去吃饭好吗? 铃木:噢!好啊。 田中:木村先生,你也一起去怎么样? 木村:对不起,今晚已经约好跟朋友见面了。 田中:是吗?真可惜啊。 木村:那么,我先回去了。 田中:你辛苦了。