来自听听写写乃道.http://bulo.hjenglish.com/app/menu/3224/
注:题号不用听写
田中、古川 サンプル スケジュール 能用汉字的请全部使用汉字
格式:
問題:.....
........(正文内容)
質問:....
問題:男の人と女の人が、会議の日程について話し合っています。東京本社で、部長、課長、田中、古川の4人で会議が出来るのは何曜日ですか。 ということだから、年末までに間に合わせるためには、来月中旬にはサンプルが出来ていなければいけないということになるわけだ。そのころにはもう一度会議をしなければいけないわけだけれども、みんなのスケジュールは大丈夫かな。会議は大体3時間もあればいいだろう。えーと、来月12日から18日の間ですと、部長は東京本社にいらっしゃるのは、13日から15日の三日間と17日の午前中ですが、14日は一日中他の会議です。ですから、部長がこの会議に出られるのは13日、15日の二日間、それと17日の午前中ですね。課長のスケジュールはいかがですか。うん、15日の午後は、僕は出張だし、あっ、13日の午前中もだめだな。それから、13日から一週間、朝から二時までは新人研修で、私、田中と古川おりませんし。そうか、じゃもう会議の日程は決まりだな。 質問:東京本社で、部長、課長、田中、古川の4人で会議が出来るのは何曜日ですか。
问题:男生和女生关于日程的安排进行讨论,在东京本社,部长,科长, 田中,古川4人能出的席会议是哪天? 就是这样,为了年末的碰头会,下月的中旬的样本必须做出来.在那期间,必须再开一次会,大家的日程安排没关系吧?会议大概3小时. 下个月从12日到18日的期间,部长在东京本社,从13日到15日的3天和17日的中午前,14日一天都有别的会议.所以,这个会议部长能出席的只有13,15日这两天和17日的午前,科长的日程安排怎么样?恩,15日的午后,我出差,啊,13日的午前也不行. 还有,从13日的一周,早上开始到下午是新人研修,我,田中和古川不在.是吗,那,会议的日程就决定了. 问题:在东京本社,部长,科长, 田中,古川4人能出的席会议是哪天?