万叶恋歌 「-枫之章-」(小野大辅)10 单纯的答案
テスト三日前、学校全部の部活が休みになっている。俺は一人テストに向けて、家で勉強していた。 「ああ~、もう分かねぇ!!何でテストなんてあるんだ。俺は早く部活行きたいのに。」 おっ、この音、もしかして? 馬の音とどともすれば松陰に出でてぞ見つるけだし君かと。 耳慣れた音が聞こえて、思わず音が聞こえた方を見る、君がそこにいるんじゃないかと思って。 あいつかな···俺は確認しようと、カーテンを半分開けたところで、手が止まった。数学で分からない問題があるから教えて欲しい。たった一言なのに、俺はその言葉が出て来ない。幼馴染なんて不便だ。ただの他人でもない、友だちでもない、すごく曖昧なものだ。窓の外を覗くと、あいつが立ち止って、こっちを見ていることに気づいた。世界中の時間が止まったような気がした。何やってるんだよ、あいつは俺に気づかなかったのかそのままゆっくりと家の中に入っていった。お前にとって俺はただの幼馴染かもしれない。でも、気にしてくれたのがすごく嬉しい。悲しませたり、悩ませたり、世話やいてもらったりして、漸く気づいたんだ。俺にとってお前は、ただの幼馴染なんかじゃない。遠回りして、やっと出た答えはシンプルなものだった。俺はお前のことが好きだ。
考试前三天,学校停止一切社团活动。为了备战考试,我一个人在家学习。 “啊,完全不懂!!为什么要有考试这玩意儿啊。好想早点参加社团活动啊。” 诶?这声音,难道是? 『马蹄嗒嗒;忙去松荫望,或可是阿哥,他。』 听到熟悉的声音,就情不自禁的想,会不会是你在那里呢? 是那家伙吧……我正想要确认,把窗帘拉开一半的时候,手却停了下来。 “数学 上有很多不明白的问题想要你指导我”这么一句话,我都说不出口。青梅竹马什 么的真不方便啊,既不是陌生人,也不同于朋友,非常暧昧的存在啊。 望向窗外,见那家伙站在那里,正朝这边看过来。感觉全世界的时间都静止了。 在那里做什么啊?那家伙没注意到我吧?结果就那样回家了。 或许我对你来说只不过是青梅竹马而已。但你在意我,这让我感到喜出望外。 让你悲伤,让你烦恼,还经常照顾我,于是慢慢意识到,对我来说,你并不仅仅只是青梅竹马而已。绕了一大圈,终于找到的答案就是这么单纯。那就是——我喜欢你——这个事实。