关键词:コマーシャル詰め替え程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的正确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)
ねえ、今のコマーシャル、変じゃない。今のって、洗剤の。うん。箱が紙でできているとか、詰め替え用があるとか。ああ、「環境にやさしい」ってやつだね。変よ。だって、製品の品質と関係ないでしょ。まあ、そうだね。でも、そういう時代なんだよ。そうかしら。私は箱なんてどうでもいいわ。汚れがよく落ちて、安ければ。
我说,刚才那则广告,好奇怪啊。刚才?你是说洗衣粉的广告吗?嗯。纸质的盒子什么的,还有补充装。啊,就是说“要善待环境”的那个。太奇怪了。跟商品的质量一点关系都没有嘛。嗯,是啊。不过,毕竟是时代所趋嘛。是么。我才不管盒子是什么样,关键是去污能力好,便宜。