N2聴解——「聞き取り練習」
夫と妻が話しています。妻は怒っているようです。それはどうしてですか。 夫:ただいま。 妻:お帰りなさい。ここんとこ帰りが遅いわね。こんなに遅くまで毎晩何してんの? 夫:いろんな付き合いがあるもんだからね。 妻:明日は土曜日だから、早く帰れるんでしょう。 夫:そんなことわからんよ。急に残業を頼まれるかもしれんし。 妻:あなた!明日はうちの子のサッカーの試合があるのよ。たまには見てやったらどうなの。また知らんふりして。本当に嫌になっちゃうわ。 正しいものはどれですか。 A お父さんは明日の土曜日にも仕事がありますが、たぶん早く帰れるんだろうと思います。 B お父さんは会社の付き合いで、いつも帰りが遅く、土曜日も早く帰れるかどうか分かりません。 C お父さんは土曜日に仕事がないので、時々子供のサッカーの試合を見に行くことにしています。 D お父さんは毎日残業があって、帰りが遅くなるので、仕事が嫌になってしまいました。
夫妻二人在说话。妻子好像在生气。那是为什么? 夫:我回来了。 妻:你回来啦。这一阵子回来都好晚呀,每天晚上都在干嘛呢? 夫:因为有很多应酬嘛。 妻:明天是星期六,总能早点回来了吧? 夫:那种事我可不知道啊。也有可能突然被叫住留下来加班呢。 妻:老公!明天我们的儿子可有足球比赛啊!你偶尔也来看看吧。又一副装作不知道的样子,真讨厌! 正确的是哪一个? A 明天是星期六爸爸还有工作,但是他应该可以早点回家。 B 爸爸在公司有应酬,一直很晚回家,星期六也不知道能不能早回家。(正确答案) C 爸爸星期六没有工作,所以有时候会去看儿子的足球比赛。 D 爸爸每天都要加班,一直很晚回家,所以他讨厌工作。