沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

おしぼりのタブーな使い方

手帕的避讳的使用方法

おしぼりで顔やメガネ、さらには首筋などを拭くのは論外、とくにオヤジ!(私もオヤジだが)おしぼりは手を拭くものです。卓上を拭いてもいけません。卓上が汚れたら、布巾をもらって拭き取りましょう。

用手帕擦脸和眼镜,甚至是脖子,这是不合礼仪的,特别是老头(虽然我自己也是个老头儿)。手帕是用来擦手的。也不能用来擦桌子。要是桌子脏了,就用抹布擦。

吸い物のいただき方

喝汤的方法

お椀のふたは、左手を添えて右手でふたの糸底をもって取り、裏返してお膳の右側に置きます。吸い物にかぎらず、ふた物はすべて最初にふたを取ります。その際、右側のものはお膳の右側に、左側のものは左に裏返しておき、食事が終わったら元に戻します。

对于汤碗的盖子,要用左手扶着,用右手抓着盖子底部,翻转过来后放在饭菜右边。不仅是汤,所有有盖子的东西一开始都先要把盖子取下来。这时候,右侧的要放在饭菜的右侧,左侧的要翻转放在左侧,吃完饭后再盖回去。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。