2011年日本网络流行语
(本文多参考日站流行词语解释,若有不足之处,欢迎指点。转载请注明出处:沪江日语)
注:网络流行语大奖是日本网民通过网络投票选出该年度流行用语的一个奖项。最早的运营方是未来検索ブラジル。2011年由产经新闻编辑企画部运营。
2011日本网络流行语大奖候选 | |
まんべくん |
北海道山越郡长万部町的吉祥物
形象图>>
因在推特上屡发毒舌政治言论及敏感问题,于今年8月17日终止活动,但也有传其仍暗中活动…… |
スカスカおせち | 横滨市某家バードカフェ生产的节日菜肴(おせち)打出“在团购网GROUPON购买的话,即可用1万日元购买万的年节菜”的旗号。但实际运送过来的菜肴不仅依稀零落(スカスカ),还出现腐烂坏掉的现象。 |
ポポポポ~ン |
3.11日本大地震之际,绝大多数赞助商都暂播商业CM。CM“ポポポポ~ン”取而代之。该CM及CM中的主人公出场乐“ポポポポ~ン”在网络流传,以致引发观众投诉TV局。 |
僕と契約して、◯◯になってよ! |
和我结下契约成为OO吧! |
なでしこJAPAN | 日本国家女子足球队的爱称 |
ブヒる | 由对醉心萌系的人表示轻蔑含义的“萌え豚”衍生而来,后因动画《Infinite Stratos(IS)》的放送流传开来。(虽带有辱骂的意味,但某些二次元宅男自虐时也会使用) |
ヤシマ作戦 | 为配合3.11日本大地震救援中的电力合理调配,推特用户提出名为“屋岛作战计划”的全国节点计划,受到广泛响应。 |
アナロ熊 |
阿那罗熊。2009年由2ch·BBS上的某ASCII艺术(字符画)创作而出的卡通熊。也是日本电视播放规格全数转为数位地上波(2011年7月24日)的推动者。 了解更多>> |
#edano_nero(枝野、寝ろ) | 日本大地震发生后,各地传来的声援推特不仅发送到灾情地区,也发送到不眠不休的日官房长官枝野幸男那里。和话题“#edano_nero(枝野、寝ろ)”一起发出的简讯还有“無理せず休んで|勿勉强快休息吧”。 |
ダァシエリイェス!! | 源自京滨快线车站工作人员关门的指示音——“ドア、閉まります|关门了”。因听起来像“ダァシエリイェス”,成为网络讨论话题。 |
マル・マル・モリ・モリ | 富士电视剧《阿护一家》的主题曲。随着该剧收视的稳步增长和剧中小演员芦田爱菜及铃木福的走红,该曲及PV都收获了高人气。 |
いいね! | 有说法称其出自Facebook上的按钮“いいね!(I like it)”,常见于博客及社交网站。 |
「直ちに影響はない」
「拡散希望」
“不会立马(对身体)产生影响”
“望扩散”
注:“ネトウヨ”指代(对某事)抱有一定倾向的人。“直ちに影響はない”是枝野幸男就福岛核电站放射性物质泄漏一事发表时的失言,如果泄露不足以威胁人体健康,则没有必要特意加上“ただちに”一词。这种暧昧的说法在之后(从水和食物中)检验出放射性物质时也反复被强调,最终导致国民对政府的声讨和不信任。“拡散希望”是推特上表示“求推求扩散”的醒目词。
「たしかに言われてみればこれほとんどTwitterで流行ったやつだな」
“这么一说,这些基本上都是推特上流行的词嘛”
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐: