沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

失恋した時、あらためて友人の大切さを実感する・・・。恋愛&仕事のポータルサイト「COBS ONLINE」が女性会員593人を対象に「失恋したときにありがたかった友だちからの励まし」をテーマに、9月末にアンケート調査を実施した。

失恋的时候我们就会重新体会到朋友的重要性。关于恋爱和工作的门户网站“COBS ONLINE”在9月末,以593名女性会员为对象,就“失恋时弥足珍贵的朋友们的鼓励”这个主题进行了问卷调查。

結果は
1位 直接会って話をじっくり聞いてくれた 44.0%
2位 気分転換になるように一緒に遊んでくれた 24.1%
3位 気分転換に食事に誘ってくれた 23.3%
となった。

结果如下:
1 直接和自己见面,耐心倾听自己说话         44.0%
2 为了让自己心情变好,和自己一起出去玩   24.1%
3 为了让自己心情变,邀请自己去吃东西      23.3%

結局はストレス発散に繋がる?

结果都与缓解精神压力有关?

1位の「直接会って話をじっくり聞いてくれた」については、下手に励まされるよりは、ただ話を聞いてくれるだけのほうが良いという意見が多かった。

第一位,“直接和自己见面,耐心倾听自己说话”,就这一点而言,很多人认为,与其给予自己笨拙的鼓励,还不如单纯地耐心倾听自己说话比较好。

2位の「気分転換になるように一緒に遊んでくれた」では、失恋の内容を深く突っ込まれるわけでもなく、いつものように遊んでくれたことが嬉しいようだ。

第二位,“为了换换心情和自己一起出去玩”,有人觉得,朋友并不和自己深入探讨失恋的内容,而是与平时一样和自己一起玩,这样做比较令人开心。

3位の「気分転換に食事に誘ってくれた」は、美味しいものを食べたら嫌な事も忘れられそう・・・という想いが。

第三位“第三位“邀请自己出去吃东西”,有人觉得美味可口的食物能让人忘记不愉快的事。

失恋の薬は、新しい恋を見つけることとストレス発散をすること。美味しいものを食べながら、愚痴を聞いてくれる友人の存在自体がとてもありがたいものだ。

治愈失恋的良药,就是找到新的恋情以及缓解自己的精神压力。一边吃着美味的食物,一边听自己发牢骚,这样的朋友本身就是弥足珍贵的。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。