沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

原産地はメキシコの高原地帯あでるコスモスは、和名の『秋桜』と呼ばれているように、日本で秋の花として親しまれています。コスモスのそもそもの意味は、ギリシャ語で『美しい』『飾 り』などの意味があるのだとか。各地で見ごろを迎えているコスモス。週末はコスモスイベントやコスモス祭りに参加して、その美しさに癒されてみてはいかがでしょうか。

原产于墨西哥高原地区的大波斯菊有个日本名字叫“秋樱”,是日本秋天的代表性花卉之一,一直深受民众的喜爱。大波斯菊在希腊语中的原意是“美丽”“装饰”。现在,日本各地都迎来了大波斯菊盛开的时节。周末的时候去参加个大波斯菊会或者大波斯菊节吧,心灵会被鲜花的美丽所治愈哦。

ところで、なぜ花を見ると私たちは癒されるのでしょうか?そこには『香り』による効果はもちろん、花の持つ『色』が大きく影響しているようで す。特にコスモスは、赤·ピンク·オレンジ·白などさまざまな色をもっていますよね。そんなコスモスが咲き乱れる情景を見ていると、癒し効果に加えて、やる気が湧いたり、気分がすっきりするなど、精神に与える効果も大きいようです。もちろん、コスモスに限らず、自分の状態に合わせた色の花を見ることで、心身に良い効果をもたらすことになります。

话说回来,为什么我们在赏花时身心会感到愉悦呢?其中花的芳香固然有一定的成效,花本身的颜色也有很大作用。尤其是大波斯菊还有红、粉、橙、白等多种 颜色。看着那些大波斯菊绽放的景象,不仅赏心悦目,还对精神方面有很大益处,能提升干劲,令心情舒畅。当然,不单只是大波斯菊,根据自身情况欣赏相应颜色的花卉,对身心都是大有裨益的。

·色がもたらす効果
1. 赤い花……血流を促進して体に活力与える。向上心·意欲·気力·勇気を与える。
2. ピンクの花……心身の緊張をほぐす。また肌を若返らせ、体内機能を活性化させる。
3. 青い花……高ぶった精神や感情を落ち着かせ、理性と自制心をつけさせる。
4. オレンジの花……血行を促進して、体を温め、体内機能を活性化させる。
5. 黄色の花……人間関係によるストレスを解消し、コミュニケーション能力を高める。
6. 白い花……気持ちををクリアにして、心身を健康に戻す。
7. 紫の花……鎮静作用があり、イライラした気持ちを抑える。

·五颜六色的功效
1. 红色的花……促进血液流通,恢复体力。增强人的上进心、积极性、精力和勇气。
2. 粉色的花……解除身心的紧张感。还能使肌肤恢复弹性,激活体内能量。
3. 蓝色的花……平静亢奋的精神和感情,唤醒理智和自制力。
4. 橙色的花……促进血液循环,令身体变暖,激活体内能量。
5. 黄色的花……消除人际关系带来的压力,提高沟通能力。
6. 白色的花……使心情焕然一新,身心回到健康状态。
7. 紫色的花……有镇静左右,抑制焦躁情绪。

花は、これに加えてそれぞれに香りを発していたり、葉に緑色を含んでいたりすることで、単に上記のような色の物体を見るだけよりも、大きな効果を与えてくれるようです。花がもたらす効果を求めて、その季節ごとの花を楽しんでみてはいかがでしょうか。

比起单纯地看上述颜色的物体,鲜花在色彩的基础上,散发出芬芳,再加上叶子的绿色,可以为我们带来更大的益处呢。要享受鲜花所带来的功效,就要去欣赏各个季节的应时花卉咯。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。