沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

父のことはとても尊敬している。私にとって、父のつくった家庭ほど大事なものはない。 ~W.ディズニー

我很尊敬我的父亲。对我来说,没有比父亲建立的家庭更重要的了。 ~W.Disney

武田鉄矢さんが、亡くなった母親について、「大きい人でした。ぼくにとって地面でした」

武田铁矢这样评价过世的母亲:“是个伟大的人。对我来说就是土地。”

「どんな映画にも一つはいいことがある。ねえ、あの人、タクシーに乗るときも格好いいでしょう。足をそろえてお入りになるでしょう。それだけでも勉強になる」 ~淀川長治

“不管是什么电影,总有好的地方。你看,那个人,坐出租车时候很帅吧。是把脚并拢再进去的吧。光这点就值得我学习。” ~淀川长治

夕ぐれの時はよい時。かぎりなくやさしいひと時。 ~堀口大学

傍晚是个美好的时间。无止尽的温柔时光。 ~堀口大学

よごれたる手を洗いし時のかすかなる満足が今日の満足なりき。 ~石川啄木

洗干净弄脏的手,那细小的满足感就是对今天的满足。~石川啄木

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。