声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【趣味语句分析】

 【03:35】今は他に動くことができなかった。
(目前我没法开始其它行动。)
動くことができる:“動くこと”指的是有行动,本意为能做动作等,深入后全句表示有能力,可以做某事。日常中也可以表示有空闲。
例:今動くことのできる人は彼しかない。
(现在有空的只有他了。)

【03:52】来るべき時に備えて
(为了将来做好万全的准备。)
~~に備える:为某事做好准备,以便在需要时不会慌张,缺乏等等。在日常生活中也是用的比较多,可以说是大家看动漫日剧中常备的句子组合。
例:万一のことに備えて準備しとく方がいい。
(以防万一还是先做好准备吧。)

【07:55】もうじきぜよ。
(马上就来临了。)
もうじき:表示马上就要来临了,就要到时间了,日语中近似的有“もうすぐ”之类的表示时间来临的意义。不过好像口语中听到的比较少,大家认识了解一下吧。
例:もうじき周年記念日だよ。
(马上就是周年纪念日了。)

【13:05】案ずるより産むが易し
(船到桥头自然直。)
案ずるより産むが易し:一个非常有用的谚语。意思是说与其做事时考虑各个方面搞得愁眉苦脸还不如先实践,说不定事情比想象的简单呢。谚语记几个有备无患嘛。

【17:00】元も子もないろう
(完全没有好处。)
元も子もない:表示不仅没有得利还不本金给损失了。常用在完全没有利益可言而且将会损失惨重的事上。
例:こんなことしたら元も子もないだろう。
(做这种事只会蚀本失利呀。)

【23:50】そもそも、普通の体ではありませんし。
(再说了野风的身体本来就不好。)
そもそも:在从最初的状态来说明时使用的副词,一般解释为本来,原来等。作为名词使用时表示事物的初始。
例:これをやった君がそもそも悪い。
(本来就是你做的不好。)

【44:10】知恵を付けたのは先生かい?
(提出这建议的是医生你吧?)
知恵を付ける:给别人提出建议提供参考等帮助他人。
例:李さんに少し知恵を付けてください。
(你就给小李点建议吧。)

笔者感想及精彩小"恶搞"戳这里>>