『それでも、生きてゆく』第五話:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

重点词组语法解析:

▼ お言葉(ことば)に甘(あま)えて(01:53)
那就恭敬不如从命。

惯用语,表示承蒙您这么说。对方好意所说的话照单全收。

▼ 日向夏を栽培してる農家をしらみつぶしに当(あ)たってみます(05:53)
我会一个个去查,栽培日向夏的农家。

しらみつぶしに当たる/探す:一处不漏地查/寻找。

▼ ほとんど顔(かお)合(あ)わせたことなかったんですよ。(16:00)
基本没见过面。

词组:顔を合わせる/遇见;交锋。

▼ ちょっと会話弾(はず)んじゃう感じですね。(21:29)
感觉我们谈得蛮起劲的啊。

词组:会話・話が弾む/说得兴致勃勃。

▼ のびちゃいますよ。(22:23)
再不吃就陀了。

「伸びる」除了基本意思“伸展、伸长”外,还可以表示(面条等失去弹性)。
例:そばがのびてしまった。/荞麦面不筋道了。

翻页看名台词解析>>>