童鞋们是不是很常遇到需要描述事件快速转换的情景而词穷的时候呢?中文用“一...就...”的句式就能搞定的情况在日语可有多种说法哦!小编搜罗了一些“一...就...”的常用语法。大家一定要掌握哦!

1、居家必备

①...てすぐに...
“...てすぐに...”可以说是最常用的说法了,由动词的“て”形+すぐに组成,表示一件事情发生之后接下来马上另一件事情,两者发生时间非常接近。
例:おきて、すぐに顔を洗う。/起床后马上洗脸。

同时...たら/...と+すぐに也可表示相同的意思。
例:彼が来たら直知らせてくれ。/他若来了马上告诉我。
  起きると直に布団をたたむ。/起床后立刻叠被褥。

②...と思ったら/...かと思うと

接在动词终止形之后。表示刚刚完成前项,紧接着进行或出现后项,或者表示两个动作几乎同时发生。前接「か」时瞬间性更强。“刚刚……马上就……”
例:そらが晴れたと思ったら、また曇ってきた。/天一下子就阴下来。
  雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。/刚听到雷鸣,雨突然就下来了。

2、深入浅出

①“...か...ないかのうちに”
接续Ι动词的基本形(る形)+か+动词的否定形(ない形)+ないかのうちに。
“~か~ないかのうちに”意为“一……就”、“……的同时”。这个表达方式表示前面的事情发生之后,马上发生了后面的事情。这个表达方式以“AかAないかのうちにB”的形式,表示A结束时或A完全结束之前发生了B。类似的表达方式“A(た)とたんにB”则表示A结束之后发生了B
例:家に着くか着かないかのうちに雨が激しく降りだした。/刚回到家就下起大雨来。
  試験用紙を全員に配るか配らないかのうちに、問題を解き始めている学生がいた。/刚给全部人发完试题,就开始有人答题了。

②“...たとたん”

动词的过去时+とたん,表示事件刚完成的瞬间就有另外一件事情发生。并且含有令人意想不到的意思。通常可以用“瞬間”代替。
例:立ち上がったとたん、壁にぶつかった。/刚一站起来就碰碰了头。
  私が入ったとたんに彼は出て行った。/我一走进去,他就出去了。

③“しだい(次第)”

作为接续助词使用时,动词连用形+次第有表示“一...就...”的意思。语气较敬重。与“...てすぐに.../...たらすぐに.../...とすぐに...”意思相同,但口语中不适用。
例:手紙が着き次第すぐにきてください。/接到信后请你马上就来。
  現品を受け取り次第金を払います。/一俟收到现货立即付款。

3、日语高手

①“....や否や”                    
前接动词基本形,表示前一动作刚刚进行完毕,后一动作马上发生。其后项时态一般为过去时,并且不宜用意志、命令、推量、否定等结句。                       
例:起きるや否や、飛び出した。/ 刚一起床就跑出去了。

②“...や”                      
前接动词基本形,表示前一动作进行的同时,后一动作随之进行,两动作几乎在同一时间内产生。其后项时态一般为过去时,与“~や否や”类似。                       
例:教室に駆け込むや、わっと泣き出した。/ 刚一跑进教室就哇地一声哭起来了。

③“...が早いか”
                     
前接动词基本形,表示前一动作刚刚进行完毕,后一动作紧接开始。其后项时态一般为过去时,前后项可以同属一个动作主体,也可以分属两个不同的动作主体。                       
例:席につくが早いか、すぐベルが鳴り出した。/ 刚一坐到座位上,铃就响了。
                       
④“...なり”            
前接动词基本形,表示紧接着(几乎同时)发生的两个事项。               
例:目を閉じるなり、寝入った。/ 刚一闭眼就睡着了。
              
⑤“...そばから”              
前接动词连体形,表示前后两个动作在时间上没有间隔,紧紧相随,此外还带有“不停地”、“一个接一个地”的语感,表示经常发生的事或个人习惯等。               
例:覚えるそばから忘れてしまう。/ 刚记住就忘了。