1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。

以下是历年­的优秀作品选登第十弹。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

話しかけてきた息子の声に、ドキッとしました。
あの頃のあなたの声でした。
学校のそばの時代遅れの喫茶店 行ってみましょうよ。
——神奈川県横浜市 木全 友子(48歳/女性/パート)

儿子和我说话的声音让我大吃一惊。
像极了当年的你的声音。
一起去学校旁边那个老式咖啡厅吧。

恭子の白衣姿見たくて、こっそり病院へ。 
わけ隔てなく、笑顔振りまく献身看護、   
お父さんも、出来たら患者さんになってみたい。  
——岐阜県各務原市 吉田 明弘(50歳/男性/会社員)

想看看恭子穿白衣的样子,就悄悄地来到了医院。
看着那位笑容满面地认真对待每一位病人的护士,
爸爸我也想做一回病人呀。

ごめんね、としくん。
おねえちゃんと弟は、けっこんできないんだって。  
今のうち、いっぱいなかよくして、しあわせにくらそうね。    
——新潟県新潟市 坂井 百合奈(7歳/女性/学生)

对不起呀,小俊。
姐姐和弟弟是不能结婚的。
趁着现在,我们也要相亲相爱,一起幸福快乐地生活。

今日はあなたの結婚式   
ただ、ひたすらに床を磨いています  
涙がぽとりと落ちました    
——京都府京田辺市 南部 登志子(34歳/女性/会社員)

今天明明是你举行婚礼的日子,
你却一个劲地在那擦地板。
我的泪水滴答滴答地掉出来。

初めて一緒に帰った日
その日はなぜか
一番静かな帰り道だった
——青森県むつ市 鳥山 昭彦(17歳/男性/学生)

第一次一起回家的时候,
那天不知何故,
回家的路特别安静。

もう増えることのないあなたの記憶を
つまんで転がしてため息ついてます
いかがお過ごしですか
——東京都杉並区 和田 日和(22歳/女性/自由業)

关于你的记忆已不会再增添。
翻出那些珍藏的记忆,我叹息不止。
你现在过得还好吗?

爱,不需要山盟海誓,不需要甜言蜜语。
三行平实而质朴的文字,足以将心意传达。
不要再害羞啦!赶紧留下你的原创作品吧~

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。