沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

カプコンの人気アクションゲーム「モンスターハンター」に登場する全長約20メートルの巨大モンスター「リオレウス希少種」が1日、テーマパーク「ユニバーサル・スタジオ・ジャパン(USJ)」(大阪市此花区)に“出現”した。細部にまで徹底的にこだわって再現されており、パーク内の「ステージ18」前に展示され、2日から開催されるイベント「モンスターハンター・ザ・リアル」のシンボルとなる。イベントは9月30日まで。

8月1日,CAPCOM人气动作类游戏「Monster Hunter」中全长约20米的巨大怪兽「雄火龙稀少种」在主题公园USJ(大阪市此花区)中登场亮相,在18号展台前展出,细节部分都得到彻底再现。此次展出的模型将作为大型活动「Monster Hunter The Real」的象征。「Monster Hunter The Real」8月2日开始,活动将持续到9月30日。

同イベントは、ゲームに登場する同モンスターをはじめ、ゲーム最新作であるPSPのソフト「3rd」に登場するハンターの生活拠点「ユクモ村」を再現。ハンターの自宅や集会浴場、武器、防具なども展示される。また、愛らしい姿が人気の「アイルー」や「プーギー」といったキャラクターも登場してファンを喜ばせる。

「Monster Hunter The Real」中,不仅有巨大怪兽「雄火龙稀少种」的展出,还再现了在PSP游戏第三代中猎人们的生活据点优克摩村。猎人们的屋子和集会浴场,武器防具等也在活动中展出。另外,可爱的人气角色艾路和普吉也将登场,给MH迷们带来欢乐。

期間中、会場では「モンスターハンターポータブル 3rd」のソフトを使って規定クエストのクリアタイムを競う大会を開催。最速の記録を出したプレーヤーには、パーク限定のトロフィーや記念品がプレゼントされる。期間限定で“こんがり肉”味のポップコーンなど、ゲームをテーマにした限定メニューやコラボグッズも販売される。

活动期间,将在会场举行「Monster Hunter 3rd」的通关竞速大会。最快通关的玩家可以得到园内限定奖杯和纪念品等。活动期间,现场还有各种特色的贩卖活动,比如烤肉口味的爆米花,以怪物猎人为主题的菜肴,还有游戏相关周边等。

PSP向けに発売された「モンスターハンターポータブル」シリーズが、友達と一緒に遊べる通信機能が受けて大ヒット。10年12月に発売された「3rd」は、シリーズ最高となる450万本を突破している。25日にはPSP版とも連動できるPS3ソフト「モンスターハンターポータブル3rd HD Ver.」も発売されるほか、シリーズの人気キャラクター「アイルー」が活躍するPSP向けスピンオフ作品「モンハン日記 ぽかぽかアイルー村G」も10日に発売される。

面向PSP平台的「Monster Hunter Portable」系列,可以达成和朋友一起联机游戏,成为大受欢迎的作品。2010年12月发售的「Monster Hunter 3rd」,销售突破450万份,达成系列最高记录。25日PS3平台游戏「Monster Hunter 3rd HD Ver.」发售。围绕人气角色艾路的拆分版作品「MH日记 温暖的艾路ー村G」也于10日发售。

「モンスターハンター」は、プレーヤーがハンターとなって、砂漠や密林などさまざまなフィールドで巨大なモンスターを狩り、獲物からはぎ取った素材で、武器や防具を生産、強化していくアクションゲーム。

试试实力?点击右上角的‘本文相关应用’为前最后一段提供翻译稿吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。