【跟外教学本土日语】第二十八期:「あなた」的用法
北田ナオ(点我去看北田老师主页>>),沪江网校日语外教。活泼开朗的北田老师来自味千拉面的故乡九州熊本县,之前一直是在东京工作的北田老师几年前来到了上海,开始从事日语教学工作!在沪江的“日语外教课堂小组”中,北田老师将定期为大家做节目,帮助大家练习日语口语。
跟外教学本土日语:28、「あなた」の使い方
同学们遇到过因为称呼不当而陷入尴尬的局面吗?>>点击进入小组<< 参与讨论吧!
喜欢这档节目么?欢迎订阅!
北田ナオ(点我去看北田老师主页>>),沪江网校日语外教。活泼开朗的北田老师来自味千拉面的故乡九州熊本县,之前一直是在东京工作的北田老师几年前来到了上海,开始从事日语教学工作!在沪江的“日语外教课堂小组”中,北田老师将定期为大家做节目,帮助大家练习日语口语。
跟外教学本土日语:28、「あなた」の使い方
同学们遇到过因为称呼不当而陷入尴尬的局面吗?>>点击进入小组<< 参与讨论吧!
喜欢这档节目么?欢迎订阅!
日语词汇:那些与“雪”有关的美词
寒くなりましたね!你那里下雪了吗?日语中表示“雪”的词汇异常之多,比如「友待つ雪」、「しずり雪」、「わた雪」、「雪時雨」、「雪代」等等,一起来看看吧。
日语中的「十八番」是什么意思?
「あなたの十八番は何ですか」?通常日本人在唱卡拉OK的时候总会问这个问题。「十八番」表示“拿手戏,看家本领,绝招”。那既然是最拿手的为什么是十八番而不是一番呢?来看看解说吧。
寿司三种写法「鮓」「鮨」「寿司」的区别
「油断」这个词为什么用「油」这个汉字呢,和油有关系么?「すし」的汉字有三种写法——「鮓」「鮨」「寿司」,它们的词源分别是什么呢?本文作者是一位旅居加拿大的日语老师,来看看他的解释。
逗知识:日语的「猪」和「豚」
曾有人问过为什么日语的“猪年”是「猪年(いのししどし)」而非「豚年(ぶたどし)」。为此教研君曾请教过一名日语外教,日本的「猪」和「豚」有何区别。且看此文来为你解惑吧。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。