沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

先日、古川聡さんがソユーズ宇宙船で宇宙に飛び立ったことが話題を集めた。宇宙飛行士になるためには、相応の資質と厳しい訓練を乗り越えるための体力·精神力が求められるのは広く知られるところ。実際にはどのような条件をクリアする必要があるのか?

前段时间,宇航员古川聪乘坐(俄罗斯)联盟号宇宙飞船前往国际太空站一事成为了大家热议的话题。众所周知,要成为宇航员,必需具备相应的资质和能经受严格训练的体力和意志。那么实际上,需要具备怎样的素质才能成为一名合格的宇航员呢?

2008年にJAXA(宇宙航空研究開発機構)から発表された募集要項によれば、宇宙飛行士に求められる条件は、主に以下の4つ。

根据2008年由JAXA(日本宇宙航空研究开发机构)公布的招募简章,宇航员应具备以下4个条件。

■自然科学系(理工学部·工学部·医学部などの理科系の学部)の大学卒業以上であること
■自然科学系の研究·開発の仕事に携わった経験が3年以上あること
■英語で充分コミュニケーションがはかれること(英検1級程度の英語力)
■長期間の宇宙滞在に身体的·精神的に適応できること

·自然科学类大学以上学历(理工系、工学系、医学系等理科专业)
·有3年以上自然科学方向的研究、开发工作经验
·能流利地用英语进行交流(英语水平:通过日本英语鉴定1级)
·生理上和精神上能适应长时间在太空逗留

門戸が狭いと思われがちな宇宙飛行士だが、案外求められる条件に当てはまる人は多いのではないだろうか?適応できる身体的な条件としてよく噂される2つの点についてもJAXAは回答を述べている。

人们通常都认为宇航员的门槛很高,但意想不到所要求的条件这么低,很多人都符合条件呢。而关于“强健的身体条件”这一项,JAXA还就一直被误传的2个问题进行了答疑。

Q:虫歯があると宇宙飛行士になれない?
A:虫歯があっても治療済みであれば問題はなく、歯に詰め物があっても大丈夫。

Q:有蛀牙就不能成为宇航员吗?
A:即使长了蛀牙,只要能进行治疗就不成问题,牙齿中有填充物也不要紧。

Q:目が悪いと宇宙飛行士になれない?
A:視力は両眼とも矯正視力1.0以上で色覚は正常であることが条件。眼鏡やコンタクトレンズを使用して1.0以上になれば大丈夫。

Q:视力不好的话不能成为宇航员吗?
A:视力要求是双眼矫正视力1.0以上且色觉正常。佩戴眼镜或隐形眼镜后视力达到1.0以上即可。

気になる宇宙飛行士の給料は大卒30歳で月給30万円、35歳で月給36万円程度。意外と一般的なサラリーマンと変わらない。フライトが決まれば7割の増額となり、その年度の年収で1000万円ぐらいに達するという。任務と照らし合わせて、これを少ないと思うかどうかは、宇宙飛行士を志した本人にしか決められないだろう。

至于大家都很好奇的薪水问题,大学毕业的30岁的宇航员是月薪30万日元,35岁的是月薪36万日元。想不到吧,这和普通的上班族没什么差别。据说有升空任务的宇航员可以得到7成的加薪,那样当年的年薪就会达到1000万日元。这样的薪酬对于(所执行的)任务而言是否过低,这也只能由有志成为宇航员的人自己来判断了。

最後に、今後の宇宙飛行士の募集について、JAXAの広報担当の方にお話を伺った。

最后,向JAXA的公关人员咨询了今后的宇航员招募计划。

「2008年の募集が、JAXAとしては10年ぶりの募集でした。募集をするかしないかは、国際情勢や宇宙計画によって決まります。その都度、必要であれば募集しますが、必要でなければ募集はしません」(JAXA広報担当)

“2008年,JAXA进行了时隔十年的一次招募。是否进行招募,是根据国际形势和太空计划决定的。每次有需要的话就会进行招募,但如果没有必要就不会招人。”(JAXA公关)

ちなみに、1998年度の募集時には採用枠3名に対し864人の応募があり、2008年度は同じ採用枠に対し963人の応募があったという。現時点で募集するかどうかは全く未定とのことなので、どうしても宇宙飛行士になりたいという方は辛抱強く次の募集を待つしかなさそうだ。

另外,1998年度的招募中,录取名额是3人,当时有864人应聘;而在2008年度,同样是3个名额,共有963人应聘。目前,JAXA还未决定是否进行招募,有强烈意愿希望成为宇航员的人也只能耐心等待下一次招募了。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。