沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

猫を飼い始めた方は、猫がずっと眠っているので、驚かれた方もいるかと思います。子猫の場合、1日長い時で20時間程度。大人の猫で、1日に12~14時間程度。人間の2倍ぐらいは、眠っているのです。では、なぜ猫はそんなに長い間眠っているのか。今回は、猫が良く眠る理由について、解説していきたいと思います。

初次养猫的人一定会奇怪:这猫一直在睡觉。小猫1日会睡上20个小时,成年猫咪每日也要睡12-14个小时。猫咪的睡眠时间大约是人类睡眠时间的两倍左右。那么,为什么猫咪要睡这么久呢?本文将为你解说猫咪爱睡觉的原因。

猫は、元々野生の動物で、獲物を自分の手で捕獲して、生活をしていました。今では獲物を自分で見つけなくても、人間が餌を与えてくれるので、猫にとっては幸せでたまらないのでしょう。

猫本来是野生动物,靠自己捕获猎物为生。现在,即使自己不去寻觅猎物,也有人类来喂食,这对于猫猫来说真是无比幸福。

しかし、猫はほとんど1日中眠り、夜中になると動き出します。これは、野生の本能で、昼間は獲物を狩るための体力を温存するために、ひたすら睡眠を取るのです。そして、夜になり、獲物が眠りに付く頃になると、猫は動き始めます。昼間、活発に動いている獲物を狙うより、夜眠っている獲物を狙う方が簡単に狩りが出来る事は、容易に想像する事が出来るはずです。

然而,猫咪几乎一整天都在睡觉,入夜后才会出来活动。这其实是野外生存的本能,为了保存捕猎时(所需要)的体力,在白天就要一个劲地睡觉。而到了夜里,猎物们将要入睡的时候,猫就会开始行动了。这应该是很容易就能想通的道理:与其在白天盯着活蹦乱跳的猎物,还不如在夜里瞄准睡梦中的猎物下手,这样捕猎的成功率也更高。

今では、狩りなどを行う必要はありませんので、昼間平然と起きている猫もいますが、やはり多くの猫が昼間はのんびり日の当たる所で眠っています。それが、かわいい所でもあるんですけど。

因为现在没有狩猎的需要,在白天,有些猫咪也会悠然地醒来活动,但大多数的猫猫还是会舒舒服服地在向阳温暖的地方打盹。这也是它们的可爱之处呢。

猫は犬と違い、順応性があまり高くなく、野生の本能のまま生きています。そこを無理矢理人間本意の飼い方をしてしまうと、猫はどんどんストレスが溜まってしまいます。かわいい子には旅をさせろと言いますが、猫の場合も同じです。

和狗狗有所不同,猫猫的适应能力不高,一直按照野外生存的本能生活。如果把人类自认为合理的饲养方法强加到其身上的话,猫咪就会一点一点积累压力哦。俗话说,爱子要让他经风雨,见世面。这句话用在养猫上也是行得通的。

また、眠っている猫はかわいくてちょっかいを出したくなりますが、やりすぎるとストレスを与えてしまうかも。あまり手出しをせずに、遠くから見守っているのが一番なのかもしれませんね。

另外,睡觉的猫猫很萌很可爱,会让人忍不住调戏,但是做得太过火的话也会给它带来压力的。不要总是打扰猫猫的好梦,在一旁静静的守护才是最好的方法哦。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。