「大好きな彼に振り向いてもらいたい」あなたのそんな可愛い女心を応援します。諦めたらそれまでです。一緒に考えてみましょう。まずは、女性としての身だしなみと最低線の常識を身につけていましょうね。

非常支持你的那种“好希望喜欢的他可以回应我”的那种纯真可爱的少女心。如果轻易放弃你的喜欢,一切也就到此为止了。一起来想想办法吧。首先,来了解一下作为女性必须具备的修养和最低限度的常识吧。

一、 男性が好むとされている女性像

一、男性心目中完美的女性形象

▶ 見た目は大事:清潔で感じの良い服装の女性でなければ、恥ずかしくて彼女にしたくありません。

外在很重要:如果你不能做到穿着整洁而品位出众,他也许会觉得不好意思带出去而不愿意让你成为女朋友。

▶ 口が堅く八方美人でないこと:口が軽そうな女性は男性としても安心できません。あなたにうっかり喋った事がどんな災いを引き起こすかもしれません。男性に限らず八方美人の女性は好かれません。

谨言慎行,而不是八面玲珑:站在男性角度,会觉得说话轻率的女人让人无法安心。说不定不小心透露给你的秘密会引起一场灾难呢。不光是男性,谁都不喜欢八面玲珑的女人。

▶ 会話力:男性の会話力に合わせたおしゃべりが出来る女性は、間違いなく男性たちに好かれます。

谈吐自如:能跟上男性的对话节奏、应对自如的女人,一定在男人中大受欢迎。

二、彼に振り向いてもらうには

二、如何让他喜欢上你

▶ 人は自分を好きになってくれる人を好きになる

あなたの「好き」という気持をあらわしましょう。「できるだけ多く話しかける」「毎日挨拶を」「彼の趣味や好きなものの話題を多く」「心のこもった眼差しをおくる」など「もしかしたら自分のことを好きなのかも?」と彼に意識させる事が第一歩です。【自分の事を好きかも?→あなたを意識→自分のことが好きなあなたを好きになる】という図式が成り立ちますから、試してみてください。

人们通常都会喜欢上喜欢自己的人

表现出你那份“喜欢”的心情吧。“尽可能多和他说说话”“每天打个招呼”“多聊一些他感兴趣或喜欢的话题”“以饱含心意的眼神看他”等一系列能让他意识到“这个女孩难道有点喜欢我?”的行为,就是你迈出的第一步。【自己被喜欢了?→意识到你的存在→开始喜欢上喜欢着自己的你】这样的公式是可行的,所以请尝试一下吧。

▶ 一緒にいて楽しいと思ってもらう

彼が大好きなあまりガチガチになっていませんか?そのガチガチの心は側にいるものを疲れさせてしまいます。ふわ~っとした穏やかな雰囲気が出せたらいいですね。ちょっとリラックスして肩の力を抜いて、安定感を大切にしてみましょう。安定感があると心地よく感じられます。

让他觉得和你在一起很开心

会不会因为太喜欢他了反而表现得僵硬不自然呢?然而这样的紧张和僵硬也许会让身旁的他觉得不舒服。最好是能营造出一种既轻松又安稳的气氛。稍微放松一点,努力珍惜彼此间那种安心的感觉吧。有了安定感心情就能愉快不少。

▶ 失敗を引きずらない

あなたが気にしすぎると気まずくなってしまいます。「こんなとこ見られたからもうお終い」とか「なんて自分はだめなんだろう」って落ち込んでいたら最悪です。そんな風に落ち込んだあなたを、彼の側から見てください。暗くて嫌な女性と思うはず。慌てず騒がずケロッとしていてくださいね。その方が彼も気が楽ですから。次のデートのときに、自分の失敗を彼がどう思っているのか心配で口にしてしまう女性もいますが、それはタブーです。彼に面倒くさい女と思われるだけです。

不要让挫败感拖累你

太过在意他,你反而会觉得尴尬吧。“被他看到这样的我,估计没希望了……”“我怎么这么没用呢……”,抱着这样沮丧的想法是最不好的。站在他的立场上,看看如此沮丧的自己吧。一定会觉得自己是个阴郁而讨人厌的女孩吧。不要慌乱,大大咧咧一点吧~这样他也会觉得轻松很多。有的女孩会在下一次约会的时候重提自己的失败而询问他是怎么看待的,这样的行为是种忌讳。你只会让他觉得你是个麻烦多事儿的女孩。

▶ 本当の自分をさらけだす

本当の自分をさらけ出すというのは難しいかもしれません。ですが、結果は心と心の安定を生み出せます。安定感のある関係は安らげます。たとえば、片思いの男性が職場で残業中に、さりげなく差し入れのお菓子やコーヒーを入れてあげて感謝されたりとか、そんなチャンスも巡ってきます。意中の彼に振り向いてもらいたいと、心に強く思いましょう。

流露出真实的自我

也许释放真正的自我是一件很难的事吧。但是,这样做才能营造出心灵之间的安定感。具有安全感的关系才能让自己放松。比如说,你单恋的男性留在工作岗位上加班时,大方自然地给他送去慰问的小点心或是咖啡,当他感谢你的时候,彼此敞开心门的机遇就到来了。在心中加强这份希望他能喜欢上你的心情吧。

恋をするたびに女性は美しくなります。たとえ片思いで終わったとしてもです。恋のレッスンを重ねるたびにあなたは女性としての輝きを増すのではないでしょうか。

每当恋爱时女人都会变得更美。就算是以单恋告终,这一点也不会有所改变。而且,努力研习恋爱这门课程的你,一定会因此而变得更有女人味。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。