实用日语:「美しい」和「可愛い」的区别?
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
日本谚语:磯の鮑の片思い
「片思い」的片是怎么来的呢?鲍鱼在水边独自思念着心上人却不得已相见。鲍鱼的单片贝壳和「片思い」的片是一样的意思哦。
词汇辨析:「長い」和「永い」
日语中存在着相当多词汇,在发音不变的情况下却有着多种汉字写法。那么这些不同的写法会给词语带来怎样不同的意义差别呢?本文就“長い”及“永い”为例,向您介绍这两个词的区别
「可愛い」和「可愛らしい」的区别
一些形容词的语干加上-らしい又会有一些微妙的差异。学习日语的伙伴们想必对此也很困惑。这期文章就以「かわいい」为例,为各位剖析「かわいい」和加上「-らしい」的词有什么微妙不同。
【实用日语】“似合う”和“相応しい”有区别?
“似合う”和“相応しい”的区别是什么。感觉意思是一样的。“似合う”是对个人的评价。“ふさわしい”是对状况的评价。“相応しい”与其说是“似合う”倒不如说是“似つかわしい”的意思。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。