日语词汇学习「くさい」「ぽい」「らしい」 的区别
日语口语是日语学习的重要组成部分,因为它能够帮助你更加自然地与日本人交流。下面为大家介绍日语中 | 「~ので」“因为…所以…”的用法,一起来了解吧。
「~ので」表示原因,可以翻译为“因为…所以…”。
与大家所熟知的「~から」相比,「~ので」更偏向客观,一般来说,简体小句和敬体小句都可以加ので。不过,如果是简体小句,だ要换成な;如果是敬体小句,给人的感觉更礼貌。
那么,让我们一起来学习接下来的例句吧,我们会选择使用简体小句加ので,方便大家复习简体~
01.
遅れたので、迷惑をかけました。
因为迟到了,所以给您添麻烦了。
02.
犬を飼っているので、毎日散歩します。
因为养狗,所以每天散步遛狗。
03.
この本は面白いので、また借りたいです。
因为这本书有趣,所以还想借阅。
04.
この問題集はあまり難しくないので、一人でできます。
因为这本练习册不太难,所以一个人能搞定。
05.
このコンピューターは便利なので、いつも使っています。
因为这台电脑方便,所以总是使用。
06.
もうすぐ友達の誕生日なので、プレゼントを買いに行きます。
因为马上到朋友的生日,所以去买礼物。
07.
昨日は母の日だったので、実家に帰りました。
因为昨天是母亲节,所以回父母家了。
注意:だ才变な,其他时态正常使用简体就好~
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上为大家介绍的日语词汇学习「くさい」「ぽい」「らしい」 的区别,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。