日语词汇中的「寝る」和「眠る」虽然都可译为“睡觉”,但背后含义各有千秋。今天一同探索这两个词汇的奥妙吧。

寝る的常⻅用法

1

躺着(休息)

寝ながら本を読む。躺着看书。

2

睡觉,就寝

早く寝て早く起きる。早睡早起。

3

卧病

病気で寝る。卧病在床。

眠る的常⻅用法

1

睡觉

ぐっすりと眠る。熟睡。

2

埋藏

海底に眠る資源。埋藏于海底的资源。

3

⻓眠

鈴木太郎はここに眠る。铃木太郎⻓眠于此。

「寝る」表示躺下让身心得到休息,主观意志所能控制,强调“躺着”的状态,不管是否睡着,所以可以翻译为“躺着休息”“睡觉”或“卧病”等。

「眠る」表示进入熟睡,强调“睡着”的状态,并非主观意志所能控制。所以,作为引申含义,「眠る」也可以表示“⻓眠”或“埋藏”。

练习

01

今日は 早く ~てください。

(今天你早点儿睡觉!)

A. 寝て

B. 眠って

02

いつも~ながらテレビを見ると目が悪くなる。

(要是经常躺着看电视,眼睛会变坏的。)

A. 寝

B. 眠り

03

あなたの中に素晴らしい才能が~ています。

(你有非常出色的才能未被发掘)

A. 寝て

B. 眠って

答案:1.A;2.A;3.B

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上为大家介绍的日语词汇「寝る」VS「眠る」深度辨析,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。