终于开始了!各位沪友期待已久的沪江日语第六届动漫模仿秀大赛拉开帷幕啦!

沪江日语最有人气的版庆活动——动漫模仿秀大赛,每年都会吸引来自全国各地的日语爱好者参加。而且,这也是国内少有的日语网络配音大赛活动。

不需要你亲自奔赴上海,也不用担心自己临场发挥不佳。只要你热爱日语配音,有电脑可以录音和后期,然后能通过网络上传作品,都可以来参加本次的日语配音模仿秀活动!

想亲自尝试一下做声优的感觉吗?想和众多喜欢动漫、热爱配音的朋友交流吗?想向更多的人展示你的好声音和日语实力吗?想得到专业人士的指导吗?想赢取丰富的奖品吗?心动不如行动,快来报名参赛吧!

今年的模仿秀大赛还做出重大的改动。考虑到视频配音和音频配音在选材、后期上的不同,所以,本次大赛将设两个分赛:爱戴网·日语动画配音大赛(视频组)和一番杯·日语广播剧配音大赛(音频组)。一位选手只能向其中的一项比赛提交作品。但是,参赛选手可以作为外援参加其他选手的作品。具体内容请大家在仔细阅读了大赛规程和注意事项之后提交作品。

活动时间:3月2日——3月31日

活动地点:沪江部落日志(还不是注册用户?点我马上搞定注册>>

点击下面的图片进入比赛宣传主页:

            
  日语动画配音大赛全部作品赏析>>                   日语广播剧配音大赛全部作品赏析>>


小编:欢迎大家踊报名参加啊~奖品丰厚哦,日语电子词典,学币卡,CC猫维洛卡,沪江周边,现金购物券,一番日本语年度全套杂志……总之,千元大礼等你来拿!

那么借着这个活动,小编在这里跟大家介绍声音模仿方面相关的日语说法。

物真似(ものまね)とは、人間や動物の声や仕草、様々な音、様々な様子や状態を真似すること。および、演芸の形態の一つ。
模仿,意为能模仿包括人和动物的声音,以及各种其他事物的声音、样子、状态。是文艺表演的一种。

其中,声真似(こえまね),就是指声音模仿。日本最近有一位很火的声音模仿达人——青木隆治。据说他能模仿100多位人的声音。在日本一档名为「世界1のSHOWタイム~ギャラを決めるのはアナタ~」(世界唯一的show time~出场费由你来决定~)的节目中,青木隆治一口气模仿演唱了德永英明、hyde、堂本刚、福山雅治、GReeeeN、山崎まさよし等10位日本歌手的歌曲,不仅唱腔变换自如、惟妙惟肖,男女声的转换也让人称奇不已。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。