日语中的敬语一般分为四类:尊敬語(そんけいご) 、謙譲語(けんじょうご) 丁寧語(ていねいご)、美化語(びかご),关于它们大家有什么想要了解的吗?今天就和大家说说敬语大全日语的各项知识点,感兴趣的朋友一起来看看吧。

01

尊敬语

通常用于与长辈或是前辈对话,表达对对方的尊敬。

1.名词

⑴一部分名词(包括人称代词)本身可以表达敬意。例如:

この/その/あの/どの方、こちら、そちら…等。

⑵在名词前面或后面加前缀或后缀。

前缀:お、ご…等。

后缀:さん、方、様…等。

2.动词

⑴普通动词与其对应的动词

いらっしゃる/いらっしゃいます =行く/来る/いる

おいでになる/おいでになります =行く/来る/いる

おっしゃる/おっしゃいます =言う

召し上がる/召し上がります =食べる/飲む

ご覧になる/ご覧になります =見る/読む

なさる/なさいます =する

ください/くださいます =くれる

⑵其他一般动词通过语法手段与其对应的动词

和语动词(Ⅰ·Ⅱ类动词): お + 动词的第一连用形 + になる

汉语动词(Ⅲ类动词「する」): ご + 动词词干 + になる

3.形容词

最常用的是前缀「お」接形容词的形式。

02

謙譲語

用于表达对对方的敬意以及自谦。

1.名词

一部分名词本身可以表示自谦。例如:

わたくし、父、母、うち等

2.动词

⑴用于自谦的动词:

参る/参ります =行く/来る

いたす/いたします =する

おる/おります =いる

申す/申します =言う

いただく/いただきます =食べる/飲む/もちう

拝見する/拝見します =見る

伺う/伺います =聞く/たずねる/訪問する

お目にかかる/お目にかかります =会う

存ずる/存じる/存じます =知る/思う

补充整理:授受关系动词的敬语表达形式

くださる/くださいます =くれる(尊他语)

いただく/いただいます =もらう(自谦语)

さしあげる/さしあげます =あげる(自谦语)

授受关系动词用作补助词的敬语表达形式

てくださる/てくださいます =てくれる(尊他语)

ていただく/ていただいます =てもらう(自谦语)

てさしあげる/てさしあげます =てあげる(自谦语)

⑵一般动词的自谦表现形式

お+和语动词第一连用形 +する/いたす

ご+汉字动词词干

「お(ご)~いたす」比「お(ご)~する」表达的自谦程度更高

03

丁寧語:表示对听话人的敬意‍

1.「です」、「ます」形。

2.「でございます」相当于「です」,但是形式上更尊敬。

3.「ございます」相当于「あります」,但是形式上更尊敬。

4.「よろしいでしょうか」相当于「いいですか」,但是形式上更尊敬。

04

美化語

通过对事物进行美化,使语言变得优美柔和。

通过的「お+和语词汇・ご+汉语词汇」形式对事物进行美化。

但不是所有单词都遵循这个规律,也有特殊情况)

和语词汇:是指日语固有的词汇,以训读的单词为主。

如:仕事(しごと)、名前(なまえ)……

汉语词汇:指借用中国古代汉字的发音的单词,以音读的单词为主。

如:出身(しゅっしん)、案内(あんない)……

敬语大全日语相关表达,不知道大家学到了多少,这都是比较重要的内容。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。