当我们走进一家店铺,经常会听到“欢迎光临”的声音。去酒店住宿,去饭店吃饭,去商场购物也都经常会出现这句话。那么欢迎光临的日语怎么讲,在表达的时候要注意什么吗?如果你还不太了解的话,今天就跟找我们一起来看看吧。

较为郑重的表示欢迎光临

用いらっしゃいませ

一般是顾客进门时,店员对顾客说的寒暄语,

而いらっしゃいませ中的ませ可以省略。

省略后语气较为随便,常用于朋友或者比较亲近的人来家里做客表示欢迎。

在餐馆里

店员说:

いらっしゃいませ

欢迎光临!

うどんを ください。

乌冬を ください。

请给我来碗乌冬面。

在便利店

店员说:

いらっしゃいませ

欢迎光临!

おべんとうを ください。

お弁当を ください。

请给我盒便当。

コーヒーを ください。

请给我杯咖啡。

当然有礼貌一点,也可以说

すみません,おべんとうを ください。

すみません,お弁当を ください。

不好意思/ 麻烦, 请给我盒便当。

在这里すみません就表示引起注意,较为礼貌的开头。

类似于英语中的 excuse me,

汉语中的劳驾,麻烦,不好意思等。

如果亲朋好友上门来拜访了,

可以说:

いらっしゃい

欢迎(语气随便且放松)

通常回答就会说

哎呀,不好意思打扰了

来打扰你啦

那么用日语则表示为

おじゃまします。

お邪魔します。

特别注意不要看到邪魔就断章取义,这可是打扰了的意思

小野去李先生家做客

李先生会说:

おのさん,いらっしゃい。

小野さん,いらっしゃい。

小野来了,欢迎欢迎。

那么小野可以回答到:

りさん,こんにちは。おじゃまします。

李さん,こんにちは。お邪魔します。

李先生,你好,打扰了。

欢迎光临的日语怎么讲,大家是不是已经清楚了。日语知识的积累需要平时的努力。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。