学习日语是越来越多人的选择,而日语辅导学习对于那些没有时间学习和去参加日语课程的人来说是非常重要的。在下文中为大家整理了初级日语必须掌握的听力惯用表达,一起来了解吧。

A:ボランティアに参加する若者が増えてるんだって。意外だわ。

B:1まあ、较近の若者はまだまだ捨てたもんじゃないね。

2まあ、较近の若者はまったくなってないからね。

3まあ、较近の若者って始末に負えないからね。

正解:1

訳文:A:听说较近参加志愿者活动的年轻人越来越多了,真是意外啊。B:恩,较近的年轻人还是有一定的可取之处啊。

解析:「捨てたもんじゃない」意为“还是有一定的可取之处的”。「始末に負えない」意为“难以应付”。

NO.2

A:山田さんの行動力には恐れ入るわね。

B:1人並みはずれたパワーの持ち主だもんね。

2引っ込み思案なところは変わらないからね。

3典型的な恥ずかしがり屋だよね。

正解:1

訳文:A:山田的行动力真是让人佩服。B:他的能力比一般人都要强。

解析:「恐れ入る」意为“令人钦佩”。「人並みはずれたパワー」意为“不凡的能力”。「引っ込み思案」意为“保守,消极”。「恥ずかしがり屋」意为“容易害羞的人”。

NO.3

A:このまま行くと、取り返しのつかないことになるわよ。

B:1そりゃ、似たり寄ったりだよ。

2そんなことは百も承知だよ。

3それは見かけ倒しだよ。

正解:2

訳文:A:这样下去的话后果不堪设想。B:这个我也知道。

解析:「取り返しのつかないこと」意为“无可挽回的后果”。「似たり寄ったり」意为“不分上下,大同小异”。「百も承知」意为“了如指掌,知道的很清楚”。「見掛け倒し」意为“虚有其表”。

NO.4

A:平気であんなことするなんてね。

B:1いったいどういう心理をしているんだろうね。

2いったいどういう意識をしているんだろうね。

3いったいどういう神経をしているんだろうね。

正解:3

訳文:A:居然能若无其事的做出那种事。B:真不知道他是怎么想的。

解析:「なんて」表示说话人意外的语气。「どういう神経をしているか」为惯用表达,意为“真搞不清他是怎么想的”。

NO.5

A:命あっての物種って言うでしょ。

B:1まあ、いくらお金持ちでも死んでしまえば、それまでだからね。

2まあ、元気に生きても、金がないね。

3まあ、生きてさえいればいいってもんじゃないからね。

正解:1

訳文:A:留得青山在,不怕没柴烧。首先是要健康的活着。B:也是,就算再有钱,人死了一切都完了。

解析:「命あっての物種(ものたね)」是一句日本俗语,相当于中国的“留得青山在,不怕没柴烧”。「それまで」意为“完了,结了,没办法了”。「元気に生きても、金がないとね」相当于「元気に生きても、金がないと困る」,“即使健康的活着,没钱的话也困扰”。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上是为大家介绍的初级日语必须掌握的听力惯用表达,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。